ОПЛАЧЕННЫЙ - перевод на Английском

paid
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты
paid-up
оплаченный
уставного
paid-in
оплаченный
акционерный
prepaid
предоплата
предоплатный
предоплачиваете
предоплатные
проплат

Примеры использования Оплаченный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Заказ не оплаченный 3 дни перед началом процедуры отменяем автоматически.
Any order not paid for 3 days before the first treatment will be automatically cancelled.
Это оплаченный звонок из Стэйтвилля.
It's collect call from Stateville Penitentiary.
У вас оплаченный вызов от.
You have a collect call from.
Оплаченный уставный капитал должен составит минимум 2, 4 млн.
The statutory disbursed minimum capital must be 2.4 million€.
Это оплаченный вызов от заключенного из конкордской тюрьмы.
This is a collect call from an inmate at Concord penitentiary.
Пользуетесь товаром/ услугой оплаченный Вами период.
You use the products/ services you paid for the period.
Малые предприятия малые предприятия, имеющие оборот и оплаченный капитал ниже определенного порогового уровня.
Small-Sized Entities small entities that have turnover and paid up capital below specified threshold.
Две женщины прошли курс квалификационной подготовки, оплаченный НПО" Отворена порта";
Female persons have completed a qualification course financed by Otvorena porta;
Это был оплаченный час.
That was one billable hour.
это был единственный счет, оплаченный" Техкор.
this was the only invoice that was paid by Techcorp.
существует ролик, оплаченный группой, называющей себя.
there's an ad paid for by a group calling itself.
Поэтому вы можете организовывать неограниченное число вебинаров на весь оплаченный период.
So you can hold unlimited number of webinars during the period you paid for.
Можно ли вернуть билет, оплаченный бонусами?
May I return a ticket which I bought for bonuses?
Пассажир, имеющий оплаченный билет.
Passenger holding a ticket which has been paid for.
Я не могу назвать десятидневный оплаченный круиз.
I wouldn't call a ten-day, all-expense-paid cruise.
Клиент, имеющий активный оплаченный продукт, получает 1 бесплатный инцидент на календарный месяц, по которым он может обратиться в техническую поддержку.
A Client with an active paid-up product gets 1 free-of-charge service ticket per calendar month, which can be reported to helpdesk.
Дополнительный оплаченный капитал Исторически акции выпускались по номинальной стоимости, соответственно не появляется
Additional paid-in capital Historically shares have been issued at par value
Оплаченный капитал, резервы,
Paid-up capital, reserves,
Акционерный капитал Дополнительно оплаченный капитал Резерв курсовых разниц при пересчете из других валют Нераспределенная прибыль Собственный капитал акционеров материнской компании Неконтрольные доли владения Итого капитала.
Share capital Additional paid-in capital Foreign currency translation reserve Retained earnings Total equity attributable to Owners of the Company Non-controlling interest Total equity.
Checked- текстовая информация про оплаченный вес багажа
Checked- text information about the prepaid luggage weight
Результатов: 205, Время: 0.5354

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский