WAS PAID - перевод на Русском

[wɒz peid]
[wɒz peid]
была выплачена
was paid
had been paid
were disbursed
have been settled
had been reimbursed
было уделено
was paid to
was given to
focused
was devoted to
was placed
has been placed
has been focused
was accorded to
was spent
has paid
выплачивается
is paid
is payable
receive
is granted
provides
payment
был оплачен
was paid
has paid for
уделялось
was given
focused on
received
was paid
to place
emphasis
attention
была уплачена
was paid
оплачивается
is paid
is charged
payable
are covered
is remunerated
fee
был внесен
was introduced
were made
was submitted
have made
was inscribed
was added to
was entered
was paid
was put
was inducted
выплаты
payments
paying
payouts
benefits
disbursements
entitlements
allowances
payable
reimbursement
compensation
уплачивался

Примеры использования Was paid на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I was paid a lousy 150 bucks for this job.
Мне заплатили паршивые 150 баксов за это.
Particular attention was paid to further refining the criteria.
Особое внимание было уделено дальнейшему совершенствованию критериев.
A bribe was paid for his release.
За его освобождение была уплачена взятка.
D Compensation awarded in judgements UNDT/2011/123 and UNDT/2011/124 was paid collectively.
D Компенсация, присужденная в решениях UNDT/ 2011/ 123 и UNDT/ 2011/ 124 была выплачена совместно.
but the honeymoon was paid for.
медовый месяц был оплачен.
Special attention was paid to strengthening border controls.
Особое внимание уделялось усилению пограничного контроля.
No. I was paid for my access.
Нет. Мне заплатили за мой доступ.
Particular attention was paid to the request of the guys professions"Laboratory chemical analysis.
Особое внимание по просьбе ребят было уделено профессии« Лаборант химического анализа».
In most cases, once the ransom was paid, the victim was set free.
В большинстве случаев после уплаты выкупа жертвы отпускаются.
The remuneration for 2009 and 2010 was paid in the following amount.
Сумма вознаграждения за 2009 и 2010 год была выплачена в следующем размере.
The amount claimed, representing the construction costs, was paid on 20 April 1992.
Истребуемая сумма, представляющая собой расходы на строительство, была уплачена 20 апреля 1992 года.
A first instalment of 90,000 CFA francs was paid in 1999.
Первый транш в размере 90 000 франков КФА был внесен в 1999 году.
The funds will be transferred to the bank account from which the ticket was paid.
Средства будут перечислены на банковский счет, с которого билет был оплачен.
A coupon of 3.4% of the nominal value was paid under the agreement.
По указанным бумагам уплачивался купон по ставке 3. 4% годовых от номинала.
Or he was paid to see what he saw.
Или ему заплатили, чтоб он увидел то, что увидел.
Particular attention was paid to the few veterans.
Особое внимание уделялось немногочисленным ветеранам.
Special attention was paid to social sphere.
Особое внимание было уделено задачам в социальной сфере.
The amount of taxes and penalties was paid in full.
Сумма налогов и штрафов была выплачена полностью.
This leads him to move into all-in with 7 pockets and was paid by AK.
Это приводит его переехать в олл- ин с 7 карманами и был оплачен AK.
The provision that would prevent release of a vehicle before a fine was paid caused concern.
Положение, запрещающее выдачу автомобиля до уплаты штрафа, вызывает обеспокоенность.
Результатов: 850, Время: 0.1086

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский