ОПРЕДЕЛЕНИЕ СТЕПЕНИ - перевод на Английском

identification of the degree
определение степени
determining the degree
определить степень
определения степени
determination of the degree
определения степени
determining the level
определить уровень
определяющих объем
определения уровня
устанавливать уровни

Примеры использования Определение степени на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
что затрудняет определение степени подготовки специалиста.
which makes it difficult to determine the level of specialist training.
обеспечить более полное соответствие процесса отчетности его первоначальной цели, каковой является определение степени соблюдения договоров и исправление выявленных проблемных ситуаций.
the reporting process would better serve its original purpose: to determine to what extent the instruments are being respected and to correct problems where identified.
надежности информации в системе, а также определение степени решения поставленных задач к настоящему времени.
reliability of the information in the system and determines the extent to which the goals were achieved to date.
Для экологически обоснованного регулирования особенно необходимы точная идентификация и определение степени загрязнения путем химического анализа проб.
Accurate identification and determination of the level of contamination in a sample through chemical analysis is especially needed for sound environmental management.
Четкое определение степени ответственности в серьезных вопросах управления людскими ресурсами,
Clear identification of the degree of significant responsibilities in the management of human resources,
Как показал упомянутый выше анализ, определение степени, в какой проекты и программы Организации Объединенных Наций отражают принципы развития с сохранением культуры
As the analysis above has shown, determining the degree to which United Nations projects and programmes reflect principles of development with culture and identity, notably the principles of self-determination,
Перспективой дальнейших исследований в данном направлении является определение степени информационной эффективности отечественного рынка,
The prospect of further studies in this direction is identification of the degree of information efficiency of the domestic market,
Работа по данному исследованию началась в начале т. г. и направлена на определение степени участия родителей в успешной социализации личности ребенка
This research started in the beginning of this year aimed at determining the degree of parental involvement in successful socialization of child's personality and development of practical
Определение степени внутрибрюшной гипертензии
Determination of the degree of intra-abdominal hypertension
Перспективами дальнейших исследований в данном направлении является определение степени воздействия роста добычи строительно- минерального сырья на общий уровень социально-экономического развития южных регионов Украины,
Prospects of further studies in this direction is identification of the degree of impact of growth of mineral mining for construction purposes on the general level of socio-economic development of the southern regions of Ukraine
Определение степени риска После того, как специалист соберет по возможности полную информацию о жертве и ситуации,
Determining the level of risk Once the frontline professional has collected as much information as possible about the victim
Таким образом, определение степени инновационного развития фармацевтических предприятий Харьковской области
Thus, the determination of the degree of innovation of the pharmaceutical enterprises of Kharkov oblast
Определение степени готовности, отработка взаимодействия подразделении филиала« ВАСС« Көмір» и работников обслуживаемых предприятии к выполнению поставленных оперативных заданий
Determine the degree of preparedness, work out cooperation department of the branch"Vass" Kөmir'and employees served by the company to perform assigned operational assignments
Определение степени, в которой выполнение соглашения может подвергаться проверке, предполагает наличие ряда составляющих--
Determining the extent to which an agreement can be verified necessarily involves a number of variables,
Целью статьи является определение степени зависимости туристической деятельности от территориальных
The article is aimed to determine the degree of dependence of tourism activities upon the territorial
ориентированного на результаты, определение степени реализации ожидаемых достижений основывается на более широкой информации о предоставленных услугах, поступающей от государств- членов.
within the framework of results-based budgeting, determination of the extent to which expected accomplishments were implemented was based on increasing feedback from Member States with regard to services rendered.
в рамках Исследования будут изучены альтернативные варианты мер по охране окружающей среды, включая определение степени ответственности в этой области.
the Regional Environment Protection Agencies, the study will analyse the alternatives of environmental protection, including identification of the extent of responsibilities in this field.
содержания предполагаемых реформ; определение степени готовности гражданского общества участвовать в разработке
substance of the anticipated reforms, and to determine the extent, to which civil society is ready to participate in the development
в отдельных третьих странах; определение степени реальности теории мондиализма;
in some third countries; identification of the degree of reality of the mundialisation theory;
Цель возможного разбирательства состоит в следующем: определение степени ответственности за серьезные дисциплинарные нарушения, к которым могут быть причастны сотрудники;определение в административных рамках ответственности сотрудников ведомства, которым вменяется какое-либо преступное деяние, подпадающее под юрисдикцию либо органов военной юстиции, либо обычных органов правосудия"( пункты c) и d статьи 5.">
The purposes of an inquiry include: determining the degree of responsibility for serious misconduct in which Carabineros personnel appear to be involved, and"assessing in administrative
Результатов: 55, Время: 0.0495

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский