ОПРЕДЕЛЕННОЙ ОБЛАСТИ - перевод на Английском

certain area
определенной области
определенном районе
определенной территории
определенном месте
определенный участок
определенной площади
определенной зоне
определенной сфере
конкретной зоне
particular area
конкретной области
конкретном районе
определенной области
конкретной сфере
определенной сфере
специфической области
конкретное направление
определенном районе
определенный участок
особая область
particular field
конкретной области
конкретной сфере
определенной области
конкретном поле
определенной сфере
конкретного периферийного
специфической области
конкретной полевой
specific area
конкретной области
конкретном районе
определенной области
конкретной сфере
конкретной зоны
определенной местности
специфической области
определенном районе
удельную площадь
специфическая сфера
defined area
certain field
определенной области
определенной сфере
определенное поле
specific field
конкретной области
конкретных полевых
конкретной сфере
специфической области
определенной области
отдельном поле
специфической сфере
given field
specific region
конкретном регионе
определенном регионе
конкретного района
специфического региона
определенной области
отдельному региону

Примеры использования Определенной области на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Также, повышение квалификации поможет тем людям, которые хотят стать профессионалами высочайшего уровня( экспертом в определенной области знаний) и ищут возможности, чтобы самореализоваться.
Also, training will help those people who want to become professionals of the highest level(expert in a particular field of expertise) and are looking for opportunities to self-actualize.
При необходимости инспектор может пригласить свидетеля- эксперта в определенной области для установления фактов
If necessary, the inspector may engage an expert witness in a given field to establish the findings
Каждый пакет живет в определенной области, который активно защищает вход волков из других пакетов.
Each pack lives in a certain area, that actively defends the entrance of wolves from other packs.
Данный метод является необходимым процессом мониторинга исполнения прав детей в общем или в пределах определенной области.
This method is a necessary part of monitoring children's rights either in general or limited to a specific area.
каждая из которых сосредоточена на законах и деятельности в определенной области.
performance in particular area.
Как правило, в них подчеркивалось, что достижение равенства между мужчинами и женщинами имеет существенно важное значение для достижения прогресса в определенной области деятельности.
They generally stressed that gender equality is essential for the achievement of progress in a particular field.
Качество отдельных компонентов высоко, так как людям с опытом в определенной области предоставляется возможность разрабатывать
Its components are of high quality because those with expertise in a certain area are given the opportunity to construct
В то же время законом предусмотрено, что премия, полученная в определенной области искусства, может заменять лицензию и удостоверение эксперта.
At the same time, it was stipulated by a legal norm that a prize won in the given field of art might substitute the expert's license and certificate.
Общая цель исследования соблюдения требований к TAPS- оценить уровень соблюдения запретов TAPS в определенной области.
The overall goal of a TAPS compliance study is to assess the degree of compliance with TAPS bans in a particular area.
позволяет ответить на все, что в определенной области сразу.
allowing you to answer everything in a specific area at once.
чья продукция продается в определенной области на рынке Риальто.
whose products are sold in a particular area in the Rialto Market.
ответ машины не должен отличаться от ответа эксперта- специалиста в определенной области знаний.
where a machine's response cannot be distinguished from an expert in a given field.
Реклама Segway как наша дверь mdeia это отличный способ охватить целевую аудиторию, расположенную в определенной области.
Segway advertising as an ourdoor mdeia is a great way to reach a target audience located in a specific area.
он мог осуществлять концентрированную дистанционную диагностику в определенной области.
it can realize concentrated remote diagnosis in a certain area.
Каждая стадия концентрировалась вокруг удовлетворения либидо в пределах определенной области или эрогенной зоны тела.
Each stage centered around the gratification of the libido within a particular area, or erogenous zone, of the body.
Никакого чуда нет и в том, что мышцы управляются клетками строго определенной области мозга.
There is no miracle in the fact that the muscle cells are controlled by strictly defined areas of the brain.
предпочтительно, ряд важных субъектов в определенной области работы.
preferably involve a range of significant actors in a given area of work.
Экспертную систему можно определить как интерактивный компьютерный инструмент принятия решений, который имитирует мыслительный процесс специалиста- человека для решения сложных проблем в определенной области.
Expert system can be defined as an interactive computer decision tool that imitates the thinking behavior of a human specialist to solve complex problems in a certain field.
Он также может быть использован для кошения при удалении растительности на уровне земли в целях подготовки сада или очистки определенной области.
It can also be used for„scything work“, to remove vegetation at ground level in order to better prepare a garden or to clear out a defined area.
облегчение навигации в пределах определенной области.
to facilitate navigation within the specified area.
Результатов: 184, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский