ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ФОРМЫ - перевод на Английском

certain forms
определенной форме
specific forms
конкретной форме
особая форма
специфическую форму
определенной формы
definite forms
определенную форму
определенным видом
явную форму

Примеры использования Определенные формы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Меры, которые ограничивают или предписывают определенные формы юридического лица
Measures which restrict or require specific types of legal entity
В ответ на высказанные мнения Верховный комиссар подтвердил, что определенные формы внешнего найма уже существуют в рамках программы МСКС,
Responding to these interventions, the High Commissioner confirmed that some form of external recruitment already existed through the JPO programme,
Правительство Мексики признает, что в стране существуют определенные формы расовой дискриминации, которые обусловливаются историческими факторами, уходящими своими корнями в XIX столетие.
His Government acknowledged the existence of certain forms of racial discrimination in the country which were the result of historical factors going back to the nineteenth century.
Строение тела многих многоклеточных организмов отражает определенные формы симметрии, радиальную или билатеральную.
The body plans of most multicellular organisms exhibit some form of symmetry, whether radial, bilateral, or spherical.
Сейчас алмазам придают определенные формы согласно строгим пропорциям, тем не менее,
Despite the fact that nowadays diamonds are given defined forms according to strict proportions,
Необходимо пересмотреть определенные формы международных действий,
We need to reconsider certain modes of international action
Хотя нищета создает определенные формы экологической нагрузки,
While poverty results in certain kinds of environmental stress,
В последние несколько лет были предприняты новые попытки запретить в законодательном порядке определенные формы обращения в иную веру.
There had also been fresh attempts to legislate against certain forms of conversion over the past few years.
которые формируются на уровне общины через определенные формы местного самоуправления.
those that are formulated at the community level through some form of local-level governance.
во все большей степени и в других странах, определенные формы потребления наркотиков часто ассоциируются с молодежной субкультурой и образом жизни.
increasingly elsewhere, some forms of drug consumption are often associated with particular youth subcultures and lifestyles.
имеющих различные религиозные традиции, определенные формы диффамации религии квалифицируются как уголовное преступление.
with different religious backgrounds, some forms of defamation of religion constitute a criminal offence.
Вместе с тем, могут возникнуть обстоятельства, при которых определенные формы практики должны иметь больший вес, чем другие.
However, there might be circumstances in which some forms of practice should be given more weight than others.
Метанаучный подход уделяет первостепенное внимание концептуальному устройству современных теорий, которые реализуют определенные формы перехода от одних концептов к другим.
The metascientific approach gives priority to the conceptual structure of modern theories that implement some form of transition from one concept to another.
проведенные через определенные формы и отверждают при высокой температуре.
performed through some mould and cured by high temperature.
бытовое насилие, как правило, причиняет определенные формы физического и/ или нравственного страдания,
domestic violence commonly involves some form of physical and/or psychological suffering,
также лицензию на определенные формы медицинской деятельности.
hold a licence to engage in specified kinds of medical practice.
Это наглядно демонстрирует россиянам, что не только определенные формы поведения, речи и онлайн- активности более не являются законными, но преступным может быть
This effectively demonstrates to Russians that not only are certain forms of behavior, speech, and online activity no longer legal,
здесь не подразумевается, что определенные формы насилия встречаются только в странах Восточной Европы и Центральной Азии и( или) только в странах, перечисленных в качестве примеров.
does it imply that certain forms are common only in the EECA region and/or only in the countries listed as examples.
Одна из наиболее осознаваемых ценностей нового международного документа заключается в установлении обязательств государств принимать законодательные меры для обеспечения того, чтобы определенные формы поведения были квалифицированы как уголовные преступления.
One of the most appreciated values of the new international instrument lay in the creation of obligations of States to take legislative action to ensure that certain forms of conduct would become criminal offences.
в то же самое время способен иметь определенные формы, и утверждение обратного( то есть того что Бог неспособен обладать формой) ограничивает Безграничного
yet still capable of having specific forms, as to give arguments to the contrary(to say that God is incapable of having a form)
Результатов: 88, Время: 0.0424

Определенные формы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский