ОПРЕДЕЛЯТЬСЯ - перевод на Английском

determine
определять
определение
устанавливать
решать
обусловливают
выяснить
установления
предопределяют
обуславливают
depend
зависеть от
определяться
полагаться
обусловливаться
в зависимости от
identify
определение
идентифицировать
определить
выявить
выявления
указать
идентификации
опознать
установить
выделить
set out
изложенных
предусмотренных
указано
закрепленных
установленным
поставленных
содержащиеся
определены
сформулированных
specify
конкретизировать
указание
указать
сформулируйте
задать
уточнить
определить
оговорить
установить
предусматривают
determined
определять
определение
устанавливать
решать
обусловливают
выяснить
установления
предопределяют
обуславливают
based
базовый
база
основание
базисный
основывать
цветных
подставку
decided by
established
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
identified
определение
идентифицировать
определить
выявить
выявления
указать
идентификации
опознать
установить
выделить
establish
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить

Примеры использования Определяться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сроки проведения этих совещаний будут определяться Советом;
The timing of these meetings shall be decided by the Council;
С этого момента их стоимость будет определяться только рынком.
From now on, their value will be determined only by the market.
Качество традиционных хмелевых продуктов не должно определяться исключительно годом урожая.
The quality of conventional hop products should not be defined exclusively according to crop year.
Общее направление деятельности по пресечению торговли людьми будет определяться министерством внутренних дел.
The general direction taken on trafficking would depend on the Ministry of the Interior.
Достижение других ЦРДТ будет определяться успехами глобального партнерства в целях развития.
Progress in the global partnership for development will determine the achievement of other MDGs.
Спортсмены, подлежащие допинг- тестированию, будут определяться по окончании финальных схваток.
The athletes to be tested shall be determined after the final bouts.
Они не могут определяться исключительно государством.
They cannot be defined exclusively by the State.
Эксперты Группы будут определяться и назначаться Комиссией.
Experts for the Unit will be identified and appointed by the Commission.
Этим и должно определяться наше обязательство по решению проблем, о которых я говорил.
That should determine our commitment to addressing the problems that I mentioned.
Место каждой команды в каждой группе будет определяться следующим образом.
The ranking of each team in each group will be determined as follows.
Тип и сфера охвата каждого проекта должны определяться в соглашении.
The type and scope of each project should be defined in the settlement document.
Должности для включения будут определяться на основе критериев, утвержденных КМГС;
Posts would be identified for inclusion based on criteria approved by ICSC;
Определяться конституционные, законодательные
Establish the constitutional, legal
Уровень финансирования должен определяться приоритетами и мандатами директивных органов, а не наоборот.
Priorities and legislative mandates must determine the level of funding, and not the contrary.
В рамках кадрового планирования будет определяться соотношение между числом кандидатов и числом имеющихся должностей.
The ratio of applicants to available posts will be identified through workforce planning.
Заранее для каждого рейса будет определяться количество кресел, подпадающих под скидки.
In advance of each flight, one will determine the number of seats covered by the discounts.
Приоритеты будут определяться исходя из видения и потребностей четырех целевых аудиторий проекта.
Priorities will be identified based on the vision of the four target groups.
Этим будет определяться будущий ход политического,
It will determine the future course of political,
Они будут определяться, главным образом,
They would be identified primarily at local
Частота проведения сопоставлений должна определяться уязвимостью актива.
The asset's vulnerability should determine the frequency of the comparison.
Результатов: 2577, Время: 0.1359

Определяться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский