Примеры использования Определяться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Сроки проведения этих совещаний будут определяться Советом;
С этого момента их стоимость будет определяться только рынком.
Качество традиционных хмелевых продуктов не должно определяться исключительно годом урожая.
Общее направление деятельности по пресечению торговли людьми будет определяться министерством внутренних дел.
Достижение других ЦРДТ будет определяться успехами глобального партнерства в целях развития.
Спортсмены, подлежащие допинг- тестированию, будут определяться по окончании финальных схваток.
Они не могут определяться исключительно государством.
Эксперты Группы будут определяться и назначаться Комиссией.
Этим и должно определяться наше обязательство по решению проблем, о которых я говорил.
Место каждой команды в каждой группе будет определяться следующим образом.
Тип и сфера охвата каждого проекта должны определяться в соглашении.
Должности для включения будут определяться на основе критериев, утвержденных КМГС;
Определяться конституционные, законодательные
Уровень финансирования должен определяться приоритетами и мандатами директивных органов, а не наоборот.
В рамках кадрового планирования будет определяться соотношение между числом кандидатов и числом имеющихся должностей.
Заранее для каждого рейса будет определяться количество кресел, подпадающих под скидки.
Приоритеты будут определяться исходя из видения и потребностей четырех целевых аудиторий проекта.
Этим будет определяться будущий ход политического,
Они будут определяться, главным образом,
Частота проведения сопоставлений должна определяться уязвимостью актива.