ОПРОВЕРГЛИ - перевод на Английском

denied
отрицать
отказ
отказать
лишают
запретить
опровергнуть
отвергают
отклонить
отречься
отрицания
refuted
опровергнуть
опровержения
отвергаем
оспорить
disproved
опровергнуть
доказать
опровержения
rejected
отвергать
отклонять
отклонение
отказываться
отказ
отбросить
отрицают
не приемлют
debunked
развенчать

Примеры использования Опровергли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ранее сообщение об обстреле опровергли в штабе российских миротворцев.
Earlier information on the firing was denied in the HQ of the Russian peacekeepers.
Врачи опровергли мнение о том, что семечки вызывают аппендицит.
Doctors have refuted the view that the seeds cause appendicitis.
А потом опровергли ее?
Then you retracted it?
Разрушители легенд" этот эффект вроде опровергли.
I believe they disproved that on MythBusters.
показания свидетелей- экспертов опровергли такую возможность.
expert witnesses dismissed this possibility.
Однако несколько других информационных агентств эти сообщения опровергли.
However, several other news agencies have contradicted these reports.
Однако более поздние изыскания опровергли эту версию.
However, later research seems to disprove that possibility.
Случайно, это не показания Кристи опровергли заявление Сида?
Was it Christy who contradicted Sid's statement, by any chance?
Конечно, мы ее опровергли.
Of course we retracted it.
Должностные лица правительства Судана опровергли утверждения о нарушениях прав человека
Government of Sudan officials denied allegations of violations of human rights
Ранее, в обители опровергли бездоказательные обвинения о якобы найденном« удостоверении на имя полковника ФСБ Яковенко»,
Earlier, the monastery denied unsubstantiated allegations of an allegedly found"certificate in the name of the colonel of the FSB Yakovenko",
Ребята из Аэробус опровергли этот факт и заявили, что они не занимаются коммерцией подобного рода.
Airbus refuted these claims and indicated that that was not its way of doing business.
Мая 2009 года власти Газы опровергли, что они принимают меры для предотвращения ракетных ударов по Израилю.
On 25 May 2009, the Gaza authorities denied that they were preventing rocket attacks on Israel.
Около… года назад, я наткнулся на кое-какие документы, которые… опровергли то, что привело тебя к выводам… о ДТП, об их… их смертях.
About a… year ago, I came across some documents that… disproved what you would been led to believe about… that car accident, their… their deaths.
условиях и даже подтвердили либо опровергли свою результативность.
even either confirmed or refuted their effectiveness.
Эти люди говорили на нескольких языках Либерии, и очевидцы опровергли утверждение правительства о том, что речь идет об ополченцах народности кран.
The men spoke a number of Liberian languages and eyewitnesses rejected the Government's claims that they were ethnic Krahn militia.
Однако власти Республики эту информацию опровергли, заявив, что югоосетинская сторона всегда выступала за продолжение переговорного процесса,
However, the authorities of the Republic denied this information, saying that the South Ossetian side supported the continuation of the negotiation process,
Лагариас и Шор опровергли гипотезу Келлера, найдя клику размера 210 в графе Келлера размерности 10.
Lagarias and Shor(1992) disproved Keller's conjecture by finding a clique of size 210 in the Keller graph of dimension 10.
Утверждения о применении пыток были незамедлительно доведены до сведения представителей соответствующих египетских властей, которые категорически опровергли их.
The allegations of torture were immediately raised with representatives of the relevant Egyptian authorities, who refuted them categorically.
При этом в ведомстве опровергли информацию, что погибший Дмитрий Афанасьев был бойцом добровольческих батальонов.
Meantime, the Ministry rejected the information that killed Dmytro Afanasiev was a volunteer battalion fighter.
Результатов: 124, Время: 0.0494

Опровергли на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский