ОПРОВЕРГЛИ - перевод на Испанском

refutaron
опровергать
оспаривать
опровержения
отвергнуть
negaron
отрицать
отказывать
отказ
отрицание
лишать
отвергать
опровергнуть
оспаривать
отречься
rechazaron
отвергать
отклонять
отказ
отказываться
отклонение
неприятие
отрицать
опровергнуть
han desmentido
impugnaron
оспаривать
обжаловать
оспаривание
обжалование
опротестовывать
опротестования
опровергнуть
опровержения

Примеры использования Опровергли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ответчики не направили ни одного ответного аффидевита и не опровергли ни одного показания, представленного от имени авторов.
Los demandados no presentaron ninguna declaración jurada en respuesta, ni impugnaron las pruebas aportadas en nombre de los autores.
Впоследствии Группа обратилась с соответствующим запросом к сотрудникам полиции на контрольно-пропускном пункте Вурра, которые опровергли существование такого оружейного склада.
El Grupo posteriormente hizo una verificación con la policía del puesto fronterizo de Vurra, que negó la existencia de esa armería.
Мы недавно опровергли теорию, что он был убит тем, кому задолжал деньги.
Recientemente hemos descartado la teoría de que fuera asesinado por alguien a quien debía dinero.
Кроме того, ливанские власти опровергли утверждения Специального посланника Генерального секретаря, и такое опровержение было сделано рядом официальных лиц.
Además, las propias autoridades libanesas desmintieron las afirmaciones del Representante Especial del Secretario General. Muchos funcionarios superiores del Líbano reiteraron este desmentido, según se describe a continuación.
Мы, разумеется, опровергли эти ложные заявления, поскольку в то время подрядчики трудились особенно интенсивно, чтобы завершить работу, начатую ими несколько месяцев назад.
Naturalmente, hemos refutado esta falsedad por que en esos momentos los contratistas trabajan intensamente para finalizar las obras que habían comenzado hacía meses.
Власти опровергли эти утверждения и подчеркнули, что доступ к различным должностям в государственной администрации открыт для всех,
Las autoridades denegaron esas acusaciones y subrayaron que se accedía a la función pública mediante un concurso abierto a todos,
Представители президента Кларка, выступая сегодня перед сенатской следственной комиссией, опровергли эти заявления, назвав их попыткой дестабилизировать правительство изнутри и извне.
Representantes de Clark que hablaron ante la Comisión Investigadora del Senado,… descartaron estos últimos argumentos, describiéndolos como intentos… para desestabilizar al Gobierno terrestre desde dentro y desde fuera.
Он также отмечает, что авторы по существу не опровергли этого довода и что они были представлены адвокатом в ходе разбирательств в Административном суде.
Observa asimismo que los autores no han refutado este argumento en lo esencial y que estuvieron representados por un abogado en todas las actuaciones ante el Tribunal Administrativo.
твердая решимость всех южноафриканцев блестяще опровергли, как мне кажется, тот цинизм,
la jovial determinación de todos los sudafricanos en esa ocasión fue un rechazo maravilloso, según creo,
В итоге просьбы о проведении расследований были направлены 13 государствам, 12 из которых опровергли обвинения, а одно не предоставило ответа.
De resultas de ello, se solicitó a 13 Estados que iniciaran las investigaciones pertinentes; 12 de ellos habían refutado las denuncias y uno no había contestado.
В июне 2008 года 13 старейшин в лагерях беженцев в Восточном Чаде выступили с заявлением, в котором опровергли эти утверждения.
En junio de 2008, 13 líderes de campamentos de refugiados del Chad oriental emitieron una declaración en la cual desmentían dichas denuncias.
И хотя представители ОАС( Минави) отрицали, что это были солдаты, в беседе с сотрудниками Организации Объединенных Наций их слова опровергли руководители местной общины.
El SLA(Minawi) negó que fueran soldados, no obstante algunos dirigentes locales dijeron lo contrario en entrevistas mantenidas con personal de las Naciones Unidas.
Министр обороны Ливана и командующий Ливанской армией также опровергли эти заявления.
El Ministro de Defensa del Líbano y el Comandante en Jefe del Ejército del Líbano han refutado también esas denuncias.
Более 120 мусульманских ученых по всему миру подписали также<< Открытое письмо к аль- Багдади>>, в котором опровергли пристрастные толкования религии, которые дает ИГИЛ, и осудили его действия как неисламские.
Más de 120 académicos musulmanes de todo el mundo han firmado también una carta abierta a Al-Baghdadi, en la que refutaron las interpretaciones parciales de la religión adoptadas por el EIIL y denunciaron que sus actos eran antiislámicos.
а ВСДРК опровергли эту информацию.
que las FARDC negaron.
Иракские власти опровергли утверждение о нападениях бойцов Республиканской гвардии на паломников, направлявшихся в священный город Кербела,
Las autoridades iraquíes rechazaron las denuncias de que fuerzas de la Guardia Republicana hubieran atacado a peregrinos que se dirigían a la ciudad santa de Kerbala
Все выступавшие опровергли тот факт, что Территория оккупируется в настоящее время Марокко,
Todos los oradores rechazaron la ocupación de que era objeto el Territorio por parte de Marruecos
правительственного чиновника, которые опровергли эти утверждения.
un agente del Gobierno, que rechazaron esas acusaciones.
при поддержке властей Нагорно-Карабахской Республики, в своих докладах опровергли заявления Азербайджана об осуществлении программ переселения.
el apoyo de las autoridades de la República de Nagorno-Karabaj, rechazaron en sus informes las acusaciones de Azerbaiyán sobre la ejecución de programas de reasentamiento.
Другие проектировщики, включая трех иорданских специалистов, которые участвовали в строительстве этого предприятия, опровергли утверждение США
Otros arquitectos, incluidos tres jordanos que habían participado en la construcción de la fábrica, han refutado las acusaciones de los Estados Unidos
Результатов: 61, Время: 0.0398

Опровергли на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский