ОРГАНИЗАЦИЯ ПРИНЯЛА УЧАСТИЕ - перевод на Английском

Примеры использования Организация приняла участие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В октябре 2009 года организация приняла участие в заседании за круглым столом УВКПЧ по специальным процедурам
In October 2009 the organization attended the OHCHR round table on special procedures
Организация приняла участие в ежегодном обзоре на уровне министров в Совете,
The organization participated in the annual ministerial review of the Council,
Организация приняла участие в пятьдесят четвертой и пятьдесят шестой сессиях Комиссии по положению женщин, состоявшихся в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций
The organization attended the fifty-fourth and fifty-sixth sessions of the Commission on the Status of Women held at United Nations Headquarters in New York in 2010
За отчетный период организация приняла участие в мероприятиях по проблемам предрассудков,
During the reporting period, the organization participated in events on prejudice,
Организация приняла участие в работе состоявшейся в 2006 году в Вене Конференции Организации Объединенных Наций, организованной Комитетом по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа.
The organization took part in the United Nations Conference in Vienna, in 2006, on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People.
Организация приняла участие в Конференциях по изменению климата в 2007
The organization attended the Climate Change Conferences in 2007
В 2006 году организация приняла участие в совещании, проведенном совместно Панамериканской организацией здравоохранения и Всемирной организацией здравоохранения.
In 2006, the organization participated in a meeting held by the Pan American Health Organization/World Health Organization..
В 2010 году организация приняла участие в глобальном форуме по проблемам женщин:
In 2010, the organization took part in the Global Forum for Women:
В 2012 году организация приняла участие в пятьдесят шестой сессии Комиссии по положению женщин,
In 2012, the organization attended the fifty-sixth session of the Commission on the Status of Women,
Организация приняла участие в заседаниях Комитета по внутреннему транспорту Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций в Женеве.
The organization participated in meetings of the Inland Transport Committee of the United Nations Economic Commission for Europe in Geneva.
В период с 2010 по 2012 годы организация приняла участие в четырнадцатой- двадцать первой сессиях Совета по правам человека,
From 2010 to 2012, the organization attended the fourteenth to twenty-first sessions of the Human Rights Council,
В 2009- 2011 годах организация приняла участие в восьмой, девятой
In 2009-2011, the organization participated in the eighth, ninth
Организация приняла участие в ряде совещаний по вопросам прав коренных народов,
The organization attended several meetings regarding the rights of indigenous peoples,
Организация приняла участие в двадцать первой сессии Совета по правам человека,
The organization participated at the twenty-first session of the Human Rights Council,
Октября: организация приняла участие в пятой сессии Конференции сторон Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, Вена.
October: the organization attended the fifth session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, Vienna.
Организация приняла участие в Конференции по обзору Дурбанского процесса,
The organization attended the Durban Review Conference,
Организация приняла участие в совещаниях Совета по правам человека
The organization has participated in sessions of the Human Rights Council
Организация приняла участие в первом совещании Совета по правам человека, где она поддержала принятие Декларации о правах коренных народов.
The organization attended the first meeting of the Human Rights Council where it lobbied for the adoption of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
Он отметил, что в феврале 2009 года его организация приняла участие в церемонии открытия Института дипломированных публичных бухгалтеров Руанды.
He noted that in February 2009, his organization had participated in the launching of the Institute of Certified Public Accountants of Rwanda.
За отчетный период организация приняла участие в 18 конференциях, в том числе в Международной конференции по СПИДу,
During the reporting period, the organization attended 18 conferences, including an International AIDS Conference,
Результатов: 324, Время: 0.0331

Организация приняла участие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский