ОРГАНОВ БЕЗОПАСНОСТИ - перевод на Английском

security institutions
органов обеспечения безопасности
охранного учреждения
security agencies
агентство безопасности
охранное агентство
органов безопасности
организацией по безопасности
security organs
органы безопасности
security bodies
органа безопасности
security apparatus
аппарата безопасности
органы безопасности
механизма обеспечения безопасности
security officials
сотрудник безопасности
of the security police
полиции безопасности
органов безопасности
security-sector
сектора безопасности
в сфере безопасности
органов безопасности
security agency
агентство безопасности
охранное агентство
органов безопасности
организацией по безопасности

Примеры использования Органов безопасности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чрезмерный контроль со стороны государственных органов безопасности, который зачастую распространяется даже на частную жизнь человека.
Excessive control by the State Security agencies which at times reaches even into the strictly private lives of individuals.
Также важно расширить возможности по осуществлению координации таких ключевых судебных органов и органов безопасности, как министерства юстиции
It was also important to strengthen the coordination capacities of key justice and security institutions such as the Ministries of Justice
Для этого либерийским учреждениям, занимающимся вопросами безопасности, будет необходимо ускорить развитие органов безопасности страны, с тем чтобы они смогли принимать на себя все больше ответственности за обеспечение безопасности..
This will require that Liberian security institutions accelerate the development of security agencies to assume increased responsibility for security functions.
В августе 1995 года сотрудники органов безопасности, по сообщениям, провели рейд по офисам
In August 1995, security organs reportedly raided a number of offices
Консультирование органов безопасности Сьерра-Леоне по вопросам активизации операций на море в целях пресечения незаконной торговли наркотиками,
Advice to the Sierra Leone security authorities through monthly meetings on strengthening maritime operations to interdict the trafficking of illegal drugs,
ивуарийскими сторонами в изучении вариантов двусторонних партнерских отношений, которые могли бы содействовать правительству Котд' Ивуара в реформировании своих органов безопасности.
with the Facilitator and the Ivorian parties in exploring bilateral partnerships that can assist the Government of Côte d'Ivoire in reforming its security institutions.
В мероприятии приняли участие представители органов безопасности и специальных служб всех государств-- участников СНГ,
The security bodies and special services of all CIS member States were represented, as were the CIS charter
Разработки сопоставимых в международном масштабе стандартов подготовки сотрудников полиции и органов безопасности, включая экспертную помощь, предоставляемую внешними партнерами;
Creating an internationally comparable training standard of police and security agencies- including the expert knowledge provided by external partners.
Такое усиленное взаимодействие ливанских органов безопасности, более активное использование анализа риска
Such increased integration among Lebanon's security organs, the more extensive use of risk analysis
Министр провел совещание с представителями органов безопасности в Западном Дарфуре и еще одно совещание& 151; с руководством арабских племен в помещениях Пограничной разведывательной службы.
The Minister held one meeting with Western Darfur security authorities and another with Arab tribal leaders in the premises of the Border Intelligence Guard.
обеспечение верховенства права также включает в себя важные двусторонние инициативы по укреплению правосудия и органов безопасности в Гаити.
the rule of law also includes significant bilateral initiatives aimed at strengthening Haiti's justice and security institutions.
Все просьбы, касающиеся встреч с представителями правительства, органов безопасности или доноров, а также посещения конкретных районов или объектов, с готовностью выполнялись.
All meetings and site visits requested, whether with members of the Government, security agencies or donors, were readily accommodated.
В отличие от других органов безопасности, подчиняющихся переходному федеральному правительству, расходы на деятельность данного органа в основном покрываются правительствами других стран.
Unlike other Transitional Federal Government security organs, its operating costs are largely underwritten by foreign Governments.
Совет будет считать гаитянские военные власти и руководство органов безопасности лично ответственными за безопасность всех сотрудников Организации Объединенных Наций в Гаити.
The Council will hold the Haitian military and security authorities personally responsible for the safety of all United Nations personnel in Haiti.
полиции, органов безопасности, предусматривающее и увеличение оплаты труда в этой сфере.
national security bodies, providing at the same time better wages for their employees.
в Салман- Паке все же продолжалась определенная работа в биологической области под эгидой органов безопасности.
it is clear that some biological activities continued at Salman Pak under the auspices of the security apparatus.
развитие институтов управления и реформирование органов безопасности.
developing institutions for governance and reforming security institutions.
Для нас причастность Судана и его органов безопасности к попытке покушения является бесспорной.
For us, the involvement of the Sudan and its security organs in the assassination attempt is not a matter of dispute.
Осуществление программ демобилизации персонала из вооруженных сил Либерии и других национальных органов безопасности, включая либерийскую национальную полицию,
Implementation of programmes for the decommissioning of personnel from the Armed Forces of Liberia and other national security agencies, including the Liberian National Police,
Проведение еженедельных встреч с представителями соответствующих гражданских властей и органов безопасности для координации деятельности по гражданским вопросам и взаимодействию на местах.
Weekly meetings with the relevant civilian and security authorities to coordinate civil affairs and local liaison activities.
Результатов: 375, Время: 0.0539

Органов безопасности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский