Примеры использования Органов безопасности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Военный компонент МООНПВТ продолжает обеспечивать поддержку усилий тиморских органов безопасности по поддержанию безопасности
Информация о передвижении персонала в прошлом не доводилась до сведения правительства и органов безопасности, что приводило к возникновению потенциально опасных ситуаций.
Существование этого понятия свидетельствует о стремлении государства привлекать к строгой ответственности в законодательном порядке должностных лиц органов безопасности, посягающих на права человека.
ориентиров среднесрочной стратегии в области поддержки органов безопасности был неоднородным.
полиции и государственных органов безопасности и разведывательных ведомств.
Статус беженца предоставляется лишь после получения Комитетом материалов из полиции, органов безопасности и разведки.
особенно в случаях, касающихся государственных органов безопасности.
неправительственных организаций и органов безопасности страны.
угрозам со стороны исполнительной власти и органов безопасности.
технические ресурсы оперативных центров, созданных на базе органов безопасности.
Правительство не предоставило информацию о том, сколько из указанных 78 человек, которым предъявлены обвинения в связи с событиями в Сане, являются сотрудниками органов безопасности.
Однако их родственникам может быть разрешено встречаться с ними только с ведома органов безопасности.
Наличие этого законодательного акта свидетельствует о готовности правительства строго наказывать должностных лиц органов безопасности, которые нарушают права человека.
Этот вопрос вызвал особую обеспокоенность ввиду ограниченных возможностей и желания органов безопасности защищать женщин в таких ситуациях.
Многие собеседники напоминали, что отсутствие эффективного демократического надзора сделало возможным возникновение коррумпированных и грабительских органов безопасности, которые использовались против населения страны во время гражданской войны.
где они были показаны представителям органов безопасности.
целевой фонд в поддержку сомалийских переходных органов безопасности и целевой фонд в поддержку деятельности Организации Объединенных Наций в области миростроительства в Сомали.
Реформа сектора безопасности направлена на усиление безопасности посредством повышения эффективности и подотчетности органов безопасности, которые контролируются гражданскими лицами
наемников порождают постоянные локальные проблемы для органов безопасности Либерии и свидетельствуют о том, что эффективный государственный контроль над значительными участками территории стран, граничащих с Кот- д' Ивуаром, по-прежнему не обеспечивается.
касающаяся работы органов безопасности, вызывает нарекания из-за того,