Примеры использования Освещенная на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
просторная и хорошо освещенная с двух из них имеет доступ к прекрасным балконом.
Почему каждую субботу вечером церковь в Тэзе, освещенная маленькими свечами, которые все держат в руках,
покровителя всех моряков, освещенная в Иерусалиме над гробом Господним.
покидает Ваше лицо, освещенная, эластичной и мягкой.
Возле спортивной базы" Dzintariņš" находится асфальтированная и освещенная спортивная трасса для активного отдыха( велотрасса).
Зимой в непосредственной близости от отеля Aktiv- und Wellnesshotel Haidachhof проходит освещенная трасса для катания на санках.
фон, освещенная планета, текст,
Высота башни 14 метров, а освещенная часть находится в 24 метрах от уровня моря.
Освещенная мною сегодня политика и деятельность являют собой результаты решений
На правой стороне находится освещенная жилая комната с удобным диваном и креслами.
В этом контексте освещенная в докладе деятельность Организации Объединенных Наций в прошедшем году и успешное проведение Саммита тысячелетия вселяют надежду.
Освещенная в темное время суток мощными прожекторами башня видна почти что с любой точки города.
Освещенная квартира состоит из 3 спальни,
Опять освещенная магистраль- улица кропоткина,
Ключевая тема, освещенная как в этом, так и в других докладах- это стратегическая необходимость последовательной национальной политики в отношении доступа
Другая важная область, освещенная миссией, касалась охраны окружающей среды,
Четвертая сессия КМС, освещенная в рассматриваемом ежегодном докладе( А/ 65/ 701),
для защиты от предъявленных ему обвинений в клевете журналисту достаточно доказать, что освещенная им тема имеет общественную значимость
если информация освещенная здесь поможет тебе сформироваться,
двойая раковина, освещенная зеркало для макияжа,