ОСМЫСЛЕНИЮ - перевод на Английском

reflection
отражение
отблеск
размышлений
рефлексии
анализа
осмысления
обсуждения
изучения
обдумывания
раздумий
thinking
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
understanding
понимание
взаимопонимание
представление
понимать
осознание
договоренность
comprehension
понимание
осмысление
осознание
постижение
восприятия
понимает
to understanding
понимать
разбираться
осознавать
для понимания
уяснить
conceptualization
концептуализация
концепции
осмысления
концептуального оформления
концептуальной разработки
концептуальной проработке
концептуального представления
разработке
interpretation
толкование
интерпретация
устный перевод
трактовка
синхронный перевод
говорит

Примеры использования Осмыслению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
феномена Хартмана через экстрасенсорное восприятие и биолокацию к осмыслению гло- бальных проблем Вселенского Бытия.
Hartman phenomenon through extrasensory perception and understanding biolocation to glo-ball problems of universal being.
которые способствуют анализу и осмыслению для принятия хорошо информированных совместных решений на каждом этапе.
techniques that encourage analysis and reflection are used to support well-informed and participatory decision-making at every stage.
порой не поддающейся осмыслению, политикой.
oftentimes not amenable to comprehension policy.
активно участвует в международных форумах, посвященных более глубокому осмыслению роли демократии на современном этапе развития человечества.
participates actively in international forums devoted to a more in-depth understanding of the role of democracy in the present stage of human development.
философские учения и системы- это лишь ступени в лестнице, ведущей к адекватному осмыслению мира.
systems are only steps on the stairs leading to adequate understanding of the world.
В нем также предлагается посвятить больше усилий осмыслению и разрушению связи между наркоторговлей
It is also proposed that more work be undertaken on understanding and undermining the nexus between drug trafficking
Для того, чтобы их победить, требуется интеллектуальная работа по их осмыслению, по выработке новых, правильных стереотипов мышления,
It takes certain intellectual efforts to overcome them- efforts on understanding their vicious nature,
он слабо поддается осмыслению.
he weakly amenable to understanding.
Это заставляет по-новому подойти к осмыслению проблемы возраста и сосредоточить внимание на предстоящих годах жизни, а не на годах, прожитых со времени рождения.
This is leading to new ways of thinking about age that focus on the years of life ahead rather than on the years elapsed since birth.
Которая определяется как функциональный орган, обеспечивающий решение задач по осмыслению и выражению реальности субъект- субъектных отношений с помощью символов.
It is defined as a functional unit providing the solution of problems by understanding and expression of the reality of the subject-subject relationship using symbols.
Речь идет о том, чтобы способствовать осмыслению преподавателями связи между традиционно" мужской" моделью поведения
The idea is to encourage teachers to reflect on the relationship between the traditional model of masculinity and violence against women
который подвергается художественному осмыслению.
which is interpreted artistically.
Было рекомендовано уделять больше внимания повышению качества децентрализованных оценок и осмыслению сделанных выводов.
Greater attention to improving the quality of decentralized evaluations and translating findings into learning was recommended.
Членом последнего он стал в 1917 г. Много времени он уделял музейным занятиям, осмыслению классики.
He became a member of the latter in 1917, he devoted much time museum studies, understanding of the classics.
можно было бы оценить эффективность разных подходов, и не всегда подвергались осмыслению факторы, отделяющие успех от неудачи.
of different approaches to be assessed, and the factors differentiating success from failure were not always understood.
В заключении мероприятия ведущий особо отметил, что чтение книг служит более глубокому осмыслению тайн духовности,
In the conclusion of the action the moderator noted that reading of books can serve deeper judgment of secrets of spirituality,
осуществляемой в процессе осознания жизненных смыслов, и содержательная реконструкция рефлексивной деятельности по осмыслению человеком своей жизненной ситуации.
empirical model of reflective activity carried out by the individual in the process of comprehending meanings of life and his/her life situation.
Разумеется, и Европа не остается в стороне от глобальной тенденции к коллективному осмыслению и решению общих проблем.
Europe, of course, is not outside the common trend towards collective examination and resolution of common problems.
обобщенным способам решения текстовых задач с опорой на уровневое понимание научного текста приведет к его адекватному осмыслению.
textual problems to students, basing on level-based understanding of scientific text, will lead to its adequate apprehension.
лидер нашей страны принял решение создать комиссию по осмыслению и реабилитации истории Того.
His Excellency Faure Gnassingbé took the decision to create a Commission of Reflection on and Rehabilitation of Togo's History.
Результатов: 94, Время: 0.144

Осмыслению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский