ОСНОВОПОЛАГАЮЩЕЙ ПРИЧИНОЙ - перевод на Английском

fundamental cause
основной причиной
основополагающей причиной
главной причиной
фундаментальная причина
коренной причиной
underlying reason
fundamental reason
фундаментальной причиной
основная причина
основополагающей причиной
главной причиной

Примеры использования Основополагающей причиной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
выявляя основополагающие причины несоблюдения; и.
identifying the underlying causes of non-compliance; and.
Канада четко осознает основополагающие причины создания этой структуры.
For Canada, the fundamental rationale behind the creation of this architecture remains clear.
Основополагающая причина и обострение этой реальности имеют свое историческое объяснение.
The primary cause and exacerbation of this reality has its own historical explanations.
Существование разрыва в заработной плате между мужчинами и женщинами объясняется многими основополагающими причинами.
There are many underlying reasons for the gender wage gap.
Главными основополагающими причинами общей криминогенной ситуации в Таджикистане являются высокий уровень безработицы,
The main underlying causes of common criminality in Tajikistan are the high rate of unemployment,
Некоторыми из основополагающих причин религиозной дискриминации являются невежество
Some of the underlying causes of religious discrimination are ignorance
И основополагающая причина этой вселенной энергии- массы,
And the fundamental cause of this universe of energy-mass,
Основополагающая причина насилия в мире-- неравенство в развитии
The fundamental reason for violence in the world is inequality in development
Вместе с тем основополагающие причины проблемы детского труда во всем мире, по всей видимости,
However, that the underlying causes of child labour are broadly similar throughout the world,
Крайне необходимо устранить основополагающие причины насилия в отношении женщин,
There is an urgent need to address the underlying causes of violence against women,
Основополагающие причины похищения людей в этом регионе могут быть связаны в том числе с изменением положения в сфере незаконного оборота наркотических средств.
Underlying causes of kidnapping in this region may be linked in particular to developments in the traffic in narcotic drugs.
Призывы устранить основополагающие причины терроризма слишком часто являются плохо завуалированными попытками оправдать то, что оправдать нельзя.
Calls to address the underlying causes of terrorism were too often a poorly disguised attempt to justify the unjustifiable.
Но гуманитарное реагирование без параллельных политических инициатив не может устранить основополагающие причины и может- в худшем случае- подменить собой политические действия.
But humanitarian response without parallel political initiatives cannot solve underlying causes and may, at worst, become a substitute for political action.
Для устранения основополагающих причин необходимо безотлагательно выработать надлежащие решения, и Замбия продолжает принимать активное участие в изыскании решений проблеме беженцев в Африке.
Immediate solutions were required to address the underlying causes, and Zambia continued to be actively engaged in trying to find solutions to the refugee situation in Africa.
В ходе обсуждений, проводимых в рамках МГЛ и МФЛ, признается, что основополагающие причины обезлесения и деградации лесов носят комплексный характер
IPF and IFF deliberations have recognized that the underlying causes of deforestation and forest degradation are complex
ОСН по выявлению и устранению основополагающих причин и проблем в руководстве НИСП
DOS to identify and address the underlying causes and challenges in managing
Основополагающие причины и разгул терроризма, безусловно, потребуют
The underlying causes and rise of terrorism will doubtless require,
Основополагающие причины загрязнения вод в Западной
The underlying causes of water pollution in Western
В Плане выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне подчеркивается важность устранения основополагающих причин плохого состояния здоровья, включая экологические, и их последствий для развития.
The Plan of Implementation of the World Summit emphasizes the importance of addressing underlying causes of ill-health, including environmental ones, and their impact on development.
Поддержка предложений, которые направлены на устранение основополагающих причин потери лесов,
Support for proposals that address the underlying causes of forest losses,
Результатов: 47, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский