UNDERLYING CAUSES - перевод на Русском

[ˌʌndə'laiiŋ 'kɔːziz]
[ˌʌndə'laiiŋ 'kɔːziz]
коренных причин
root causes
underlying causes
основных причин
main reasons
main causes
root causes
major causes
underlying causes
major reasons
principal causes
primary causes
principal reasons
key reasons
глубинных причин
root causes
underlying causes
deep-rooted causes
deep causes
deep-seated causes
основополагающих причин
underlying causes
fundamental causes
underlying reasons
первопричины
root causes
underlying causes
лежащих в основе причин
underlying causes
root causes
причин лежащих
исходные причины
underlying causes
подспудные причины
фундаментальных причин
fundamental reasons
fundamental causes
the underlying causes

Примеры использования Underlying causes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Underlying causes of deforestation and forest degradation.
Основные причины обезлесения и деградации лесов.
Address the underlying causes and conditions that lead to violence;
Устранять глубинные причины и условия, приводящие к насилию;
It was important to address the underlying causes of terrorism.
Важно устранять коренные причины терроризма.
Take measures to combat the underlying causes which impede girls from completing their education(Finland); 89.89.
Принять меры по борьбе с основными причинами, препятствующими завершению девочками образования( Финляндия);
Underlying causes.
Основные причины.
However the underlying causes are more complicated.
Однако, основные причины на самом деле куда сложнее.
Underlying causes of deforestation.
Основные причины обезлесения.
The extent, characteristics and underlying causes vary and are often country-specific.
Масштабы, особенности и основные причины отличаются друг от друга и нередко присущи отдельным странам.
Underlying causes of deforestation E/CN.17/IFF/1999/7.
Основные причины обезлесения E/ CN. 17/ IFF/ 1999/ 7.
Such experiences, and their underlying causes, often illustrate the effects of social exclusion.
Такой опыт и лежащие в его основе причины часто являются последствиями социальной изоляции.
The dynamics and underlying causes of these processes differed from country to country.
Динамика и глубинные причины этих процессов отличаются от страны к стране.
States should address the underlying causes and impact of deforestation on indigenous peoples.
Государствам необходимо заняться коренными причинами и последствиями обезлесения для коренных народов.
The underlying causes of conflict and tensions between India
Коренные причины конфликта и напряженности в отношениях между Индией
The underlying causes of ill health,
Глубинные причины нездоровья, зависимостей,
It was necessary to grapple with the underlying causes of the continent's vulnerability.
Необходимо бороться с причинами, лежащими в основе уязвимости континента.
However, the underlying causes of conflict remain unaddressed.
Однако коренные причины конфликта по-прежнему не устранены.
Underlying causes of deforestation and forest.
Основные причины обезлесения и деградации лесов.
The underlying causes of deforestation and forest degradation are to be found outside the sector.
Коренные причины обезлесения и ухудшения состояния лесов следует искать за пределами этого сектора.
Underlying causes of deforestation and forest degradation:
Коренные причины обезлесения и ухудшения состояния лесов:
III. Underlying causes of the crisis.
III. Основные причины кризиса.
Результатов: 1025, Время: 0.0857

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский