ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЕ ПРИЧИНЫ - перевод на Английском

fundamental reasons
фундаментальной причиной
основная причина
основополагающей причиной
главной причиной
fundamental causes
основной причиной
основополагающей причиной
главной причиной
фундаментальная причина
коренной причиной

Примеры использования Основополагающие причины на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В то время как часто существует тенденция к сосредоточению внимания на последствиях нищеты коренных народов, ее основополагающие причины, такие, как социальная дискриминация
While there is often a tendency to focus on the consequences of indigenous poverty, its underlying causes, such as social discrimination
По данным исследований, программы восстановительного правосудия, в которых не рассматриваются основополагающие причины совершения правонарушений или не предусматривается принятие реабилитационных
Studies suggest that restorative justice programmes that do not address the underlying reasons for offending, or fail to encompass rehabilitative
диалогу между государствами и изучала основополагающие причины нестабильности, включая международные конфликты.
dialogue between States and address underlying causes of instability, including internal conflict.
Пятилетнее функционирование этой системы отправления правосудия открывает возможность для того, чтобы напомнить следующие основополагающие причины для учреждения новой системы внутреннего правосудия в Организации Объединенных Наций,
Five years into the operation of this system of administration of justice is an opportune time to recall the fundamental reasons for the establishment of the new system of internal justice at the United Nations,
международном уровне будут затрагивать лишь проявления расизма, но не его основополагающие причины и многочисленные последствия.
will only address the manifestations of racism, not its underlying causes nor most of its consequences.
В этой связи государства должны выявлять и устранять основополагающие причины неравенства и дискриминации,
States must identify and eliminate the underlying causes of inequality and discrimination in this context,
государство- участник выявило и устранило такие основополагающие причины дифференцированной оплаты,
that the State party identify and eliminate the underlying causes of pay differentials,
Необходимо уяснить основополагающие причины бедности коренных народов,
An understanding of the underlying causes of indigenous poverty is necessary
инициативы Австрийской Республики и Буркина-Фасо, предоставит всем нам возможность выявить основополагающие причины конфликта и сформулировать решения, которые позволят обеспечить устойчивое развитие стран этого субрегиона.
that important meeting will be an opportunity to identify the underlying causes of conflict and to formulate solutions capable of ensuring the sustainable development of countries in the subregion.
всесторонне проанализировать основополагающие причины большого числа неурегулированных требований.
a comprehensive review of the underlying causes for the large number of outstanding claims.
в какой степени принятые меры устраняют основополагающие причины данного явления.
indicate to what extent the measures taken address the underlying causes of the phenomena.
для решения этой проблемы необходимо детально изучить основополагающие причины такого снижения темпов в целях координации соответствующих практических мер между всеми сторонами.
debt levels; in order to deal with that situation, the fundamental causes of the slowdown must be studied in depth with a view to coordinating all the relevant practical measures.
Гуманитарные учреждения не способны ни ликвидировать основополагающие причины конфликта, ни достигать цели мирного урегулирования;
Humanitarian agencies can neither address the underlying causes of conflict nor bring about peaceful settlements;
Предлагает Программе Организации Объединенных Наций по населенным пунктам выявить основополагающие причины преступности и насилия в городах
Invites the United Nations Human Settlements Programme to identify the underlying causes of crime and violence in cities
Включить подход к основополагающим причинам обезлесения и деградации лесов.
Include the treatment of the underlying causes of deforestation and degradation of forests.
Существование разрыва в заработной плате между мужчинами и женщинами объясняется многими основополагающими причинами.
There are many underlying reasons for the gender wage gap.
Учреждения Организации Объединенных Наций должны стремиться к выявлению основополагающих причин перемещения внутри страны.
The United Nations agencies must seek to determine the underlying causes of internal displacement.
От комиссий сегодня ожидают проведения всестороннего анализа всех обстоятельств и основополагающих причин.
Commissions are now expected to provide comprehensive analysis of whole contexts and underlying causes.
Терроризм невозможно искоренить без ликвидации его основополагающих причин.
Terrorism would not be eradicated if its underlying causes were not successfully addressed.
Основополагающая причина и обострение этой реальности имеют свое историческое объяснение.
The primary cause and exacerbation of this reality has its own historical explanations.
Результатов: 89, Время: 0.0417

Основополагающие причины на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский