ОСОБЫМИ ПРОБЛЕМАМИ - перевод на Английском

special problems
особую проблему
специальная проблема
special challenges
особую проблему
особой задачей
особым вызовом
особые трудности
особую сложность
particular challenges
особую проблему
особая задача
особые трудности
конкретной задачи
особая сложность
особо сложную задачу
особенно серьезную проблему
конкретная проблема
особый вызов
особенно сложным
specific problems
конкретной проблемы
специфическая проблема
конкретных проблемных
особая проблема
конкретной задачи
определенную проблему
отдельные проблемы
particular problems
особую проблему
конкретной проблемы
конкретной задачи
отдельную проблему
специфической проблемой
особенную проблему
определенной проблемы

Примеры использования Особыми проблемами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
необходимость активизировать усилия для уменьшения напряженности в регионах с особыми проблемами.
the need to increase efforts to reduce tensions in those regions with specific problems.
сталкивается с особыми проблемами в отношении проведения расследования
faces special problems with regard to the investigation
либо в связи с другими особыми проблемами.
in connection with other special problems.
Инвалиды; дети с особыми проблемами; престарелые, которых игнорируют вплоть до сегодняшнего дня;
The disabled; children with special problems; the elderly- who have been ignored up to now;
В связи с особыми проблемами НРС ЮНКТАД
In relation to the special problems of LDCs, UNCTAD,
За охватываемый планом период ЮНИСЕФ будет также работать вместе со своими партнерами и союзниками над особыми проблемами и нуждами сирот,
During the plan period, UNICEF will also work with partners and allies on the special problems and needs of orphans, especially AIDS orphans
государства должны уделять особое внимание осуществлению прав человека лицами, принадлежащими к меньшинствам, по той причине, что они сталкиваются с особыми проблемами, в частности по причине дискриминации.
however States must give particular attention to the human rights situation of persons belonging to minorities because of the special problems they confront, in particular with regard to discrimination.
юридических услуг женщинам в связи с их особыми проблемами.
legal advice to women, with regard to their specific issues.
инструментов финансового управления и в ознакомлении их с особыми проблемами финансового управления в государственном секторе, а также с концепциями,
are able to deal with special problems of financial management in the public sector as well as concepts,
также выразили обеспокоенность в связи с особыми проблемами, с которыми сталкиваются развивающиеся страны в области широкополосного соединения.
further expressed concern with regard to the special challenges faced in the area of broadband connectivity by developing countries.
отставание в достижении большинства целей будет весьма значительным, а также особыми проблемами, с которыми сталкиваются в этом отношении страны, затрагиваемые вооруженными конфликтами.
set for 2015 and that most of the goals will be missed by a wide margin, and by the particular challenges faced in that regard by countries affected by armed conflicts.
Особые проблемы возникают в тех случаях, когда товар является некондиционным, но подлежит восстановлению.
Special problems arise when the goods are defective but repairable.
Особые проблемы возникают в случаях массового притока беженцев.
Special problems arise in cases of large-scale influxes.
Особые проблемы, затрагивающие женщин и детей.
Special problems affecting women and children.
Особые проблемы наименее развитых стран, едва покончивших с конфликтами.
The special problems of least developed countries emerging from conflict.
Учет особых проблем развивающихся стран;
To take into account the special problems of developing countries;
Специальный представитель рассмотрел также особые проблемы бездомных и беспризорных детей.
The Special Representative also examined the special problems of street people and street children.
Коллизии интересов представляют собой особые проблемы коррупции, которые стремится устранить КПК ООН.
Conflicts of interest pose special problems of corruption, which UNCAC seeks to address.
Признавая особые проблемы и потребности малых островных развивающихся государств.
Recognizing the special problems and requirements of small island developing States.
ЮНКТАД занимается анализом особых проблем НРС с 1971 года.
UNCTAD had been analysing the special problems of the LDCs since 1971.
Результатов: 48, Время: 0.0459

Особыми проблемами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский