ОСТАЕТСЯ ОТКРЫТОЙ - перевод на Английском

remains open
оставаться открытым
по-прежнему открыты
попрежнему открыты
оставить открытым
попрежнему готовы
по-прежнему готовы
попрежнему открыта
stays open
остаются открытыми
is left open
remained open
оставаться открытым
по-прежнему открыты
попрежнему открыты
оставить открытым
попрежнему готовы
по-прежнему готовы
попрежнему открыта
remained open-minded

Примеры использования Остается открытой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тем не менее Германия остается открытой для любого компромиссного решения,
Nevertheless, Germany remains open to any compromise solution,
Если крышка багажника остается открытой дольше 30 минут,
If the lid remains open for more than about 30 minutes,
Карта остается открытой для всего бизнеса, который разделяет принципы недискриминации
The Map stays open for the bigger business that shares the values of non-discrimination
Если дверь остается открытой более 10 минут,
If the tailgate remains open for more than 10 minutes,
Пока рана остается открытой, инфекция туда попадает.
The longer that that thing stays open, the more risk there is of infection setting in,
в течение которой обсерватория остается открытой, но одна из ее четырех сторон закрыта.
within which the Observatory is still open, but one of its four sides closed.
Пользуясь беспечностью маленького домика, что дверь остается открытой и не в состоянии начать свое приключение.
Taking advantage of the carelessness of the small house that the door is left open and fail to start your adventure.
Если крышка остается открытой более 10 минут,
If the lid remains open for more than about 10 minutes,
Если крупье открыл себе не пятую карту, а другую, то эта карта остается открытой, остальные сдаются в« закрытую».
If croupier opened not the 5 th card but another, this card stays open, others are giving close.
Вместе с тем она остается открытой в отношении необходимости проведения дополнительной работы, если правительства стран, столкнувшихся в последнее время с проблемой правопреемства, предоставят для этого убедительные обоснования.
It remained open-minded, however, as to the necessity of undertaking further work if Governments which had recently undergone succession provided compelling reasons for doing so.
Возможность воспользоваться правилом 98 остается открытой до сих пор, хотя для этого требуется разрешение суда.
The possibility of a rule 98 application remains open even now, although leave of the Court is required.
ОТДЕЛЕНИЯ ВИННОГО ШКАФА И МОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ Если дверь остается открытой несколько минут, раздается звуковой сигнал.
the wine cellar and freezer compartments An acoustic alarm will sound if the door is left open for a few minutes.
гипотеза Барнетте, что любой двудольный 3- регулярный полиэдральный граф является гамильтоновым, остается открытой.
Barnette's conjecture that every bipartite 3-regular polyhedral graph is Hamiltonian, remains open.
Конференция остается открытой к другим схожим инициативам
The Conference remained open to other similar initiatives
Кроме того, в российском дипломатическом ведомстве дали понять, что российская сторона остается открытой для всех консультаций.
In addition, the Russian diplomatic department made it clear that the Russian side remains open to all consultations.
Группа остается открытой для обсуждения любого альтернативного метода обеспечения дальнейшего функционирования Института.
The Group remained open to discussing any alternative method of ensuring that the Institute could continue to operate.
возможность подобного шага в будущем остается открытой.
the possibility of such a move in the future remains open.
Шри-Ланка остается открытой перед инвестиционными и торговыми потоками, помогающими ей в решении задач в области борьбы с нищетой.
Sri Lanka remained open to trade and investment as a means to achieve the goals of poverty reduction.
Дискуссия, таким образом, остается открытой, и марокканские власти стремятся решить данный вопрос демократическим образом.
The debate therefore remained open, and the Moroccan authorities were endeavouring to settle the matter in a democratic fashion.
Если же позиция остается открытой в течение длительного периода времени,
If the position remains open for a considerable period of time,
Результатов: 130, Время: 0.05

Остается открытой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский