ОСТАНОВЯТ - перевод на Английском

stop
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
stopped
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора

Примеры использования Остановят на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Тогда они остановят венчание и проведут изгнание духов.
Then they will stop the wedding and exorcise me.
И даже если остановят, он может просто сказать:" кто-то стащил мои номера.
And if they did, he could just say,"someone stole my plates.
Если нас остановят, вы- мои пленники.
If we are stopped, you're my prisoners.
Они остановят эпидемию, и мы никогда не встретимся.
They will stop the plague, make it so that we never meet.
Они остановят бомбежку.
They will stop the bombing.
Шах и Мат" остановят эту войну до того, как она начнется.
Checkmate is going to stop this war before it gets started.
Тебя остановят на контроле безопасности.
They will stop you at security.
Что если меня остановят на границе?
What if they stop me at the border?
Смотри, они остановят вон ту машину.
Look, they're gonna stop that car.
Тебя остановят. И ты погибнешь. И ты все это нарисовал?
They stop you… and you die?
Если нас остановят, нам конец.
If they stop us, we're finished.
Они нас остановят, заставят тебя дышать,
They will stop us, make you breathe,
Антибиотики остановят инфекцию… и дальнейшее ее распространение.
The antibiotics will stop the infection from spreading further.
Маточные кровотечения остановят тысячелистник и крапива двудомная.
Uterine bleeding will stop yarrow and stinging nettle.
Если тебя остановят, не говори ни слова,
If you do get stopped, don't say a word,
Две таких остановят тебе сердце.
Two of these will stop your heart.
Эти изменения остановят продажу новых сетевых лицензий для определенных продуктов.
Within the scope of these changes, the sale of new network licenses will cease for certain products.
Из-за этого остановят казнь, так?
This isn't gonna stop the execution, right?
Нас не остановят, так как сейчас важное время.
We will not be stopped as the timing is right.
Остановят Мераба Джаниашвили- на первый план выйдет Нодар Чичинадзе,
They stop Merab Janiashvili, Nodar Chichinadze will be in the lead
Результатов: 157, Время: 0.1638

Остановят на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский