THEY WILL STOP - перевод на Русском

[ðei wil stɒp]
[ðei wil stɒp]
они перестанут
they stop
they will cease
they would cease
они остановятся
they will stop
they're staying
они прекратят
they stop
they will cease
они остановят
they stop
они прекратятся
they will stop
they will cease

Примеры использования They will stop на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They will stop all radio communications by midday
Они перестанут все радиосвязь в полдень,
All you got to do is stand up to them one time and they will stop, I promise.
Все, что вам надо сделать- это противостоять им один раз и они остановятся. Я обещаю.
We hope that they will stop trampling on China's sovereignty
Мы надеемся, что они прекратят посягать на суверенитет
If they have no place to escape to, they will stop financing the next nuclear world war.
Если им будет некуда бежать, то они перестанут финансировать следующую мировую ядерную войну.
So they will come to me because I will be waiting for them. with my tuba, and they will stop.
И они приедут ко мне, потому что я буду ждать их со своей тубой, и они остановятся.
If there is a problem, they will stop the trucks… or we will see the police.
Если у нас в самом деле проблемы, они остановят машину… или мы заметим полицию.
but eventually they will stop asking nicely
в конце концов они перестанут спрашивать вежливо,
so they will stop protecting him.
так что они прекратят защищать его.
The important fact is that they will stop all at once, and not one after another.
Важным фактом является то, что они прекратятся все сразу, а не по очереди.
then they will stop showing up in my dreams?
кто из них мертв, они перестанут появляеться в моих снах?
and then they will stop as superfluous.
и тогда они прекратятся за ненадобностью.
still sing my name, but I fear tomorrow they will stop.
болельщики все еще поют мое имя, но боюсь, что завтра они перестанут.
As long as the power supply produces Life Space for the experiment(soon they will stop and the entire“trash” will be overthrown in Hell).
До тех пор пока Космос производит поставки Энергии Жизни для проведения эксперимента( вскоре они прекратятся и весь“ мусор” будет свергнут в Ад).
They will stop promoting the distorted vision of history that characterizes this day
Тогда они перестанут продвигать искаженное восприятие истории, преобладающее в настоящее время,
They will stop her from buying a ticket,
Они задержат ее в момент покупки билета,
Then they will stop the diet, as soon as they reach the goal,
Тогда они будут остановки диету, как только они достигают цели,
In this way in your fall they will stop and roll along the line that you have predisposed pencil by.
Таким образом, осенью вы остановитесь и прокатитесь по линии, на которой у вас есть предрасположенный карандаш.
If they don't earn money, they will stop developing and then we won't have all those apps that we like so much.
Если они не зарабатывают деньги, они будут прекратить разработку и тогда мы не будем иметь все те приложения, которые мы любим так много.
They will stop and ask you to remove it. Same goes for hats
Они будут останавливаться и просить вас, чтобы удалить его. То же самое для головных уборов
every one of them when they grow up, they will stop.
каждого из них обязательно сфотографировали когда вырастут, перестанут.
Результатов: 59, Время: 0.0599

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский