ОСТАЮЩИХСЯ НЕСАМОУПРАВЛЯЮЩИХСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Остающихся несамоуправляющихся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
содействовать продвижению остающихся несамоуправляющихся территорий к самоуправлению.
facilitate progress towards self-determination for the remaining Non-Self-Governing Territories.
гласному сотрудничеству с Специальным комитетом в составлении программы работы в отношении остающихся несамоуправляющихся территорий.
openly with the Special Committee in establishing the programme of work with respect to the remaining Non-Self-Governing Territories.
АСЕАН считает существенно важным создать условия, которые позволили бы народам остающихся несамоуправляющихся территорий свободно осуществить свое священное право на определение собственной судьбы.
ASEAN considered it essential to create conditions which would allow the peoples of the remaining Non-Self-Governing Territories to freely exercise their sacred right to choose their own destiny.
социальные условия в остающихся несамоуправляющихся территориях и дана оценка соответствующего положения, сложившегося в этих территориях.
social conditions in the remaining Non-Self-Governing Territories and assess the related situation in those Territories.
В заключение оратор отмечает, что народ Самоа хотел бы, чтобы эту страну исключили из списка остающихся несамоуправляющихся территорий.
Finally, he noted that the people of Samoa would like to be removed from the list of remaining Non-Self-Governing Territories.
В этой связи АСЕАН настоятельно призывает международное сообщество удвоить усилия, с тем чтобы в 2000 году максимальное число остающихся несамоуправляющихся территорий встали на путь независимости.
ASEAN therefore urged the international community to redouble its efforts to bring as many as possible of the remaining Non-Self-Governing Territories towards the path of independence by the year 2000.
Следует подчеркнуть при этом, что Гибралтар является колонией, фигурирующей в списке остающихся несамоуправляющихся территорий Организации Объединенных Наций.
In that connection, it should be emphasized that Gibraltar was a colony since it was on the United Nations list of the remaining Non-Self-Governing Territories.
подготовит новые стратегии, которые должны привести к деколонизации остающихся несамоуправляющихся территорий в ближайшем будущем.
develop new strategies leading towards the decolonization of the remaining Non-Self-Governing Territories in the near future.
Специальному комитету по деколонизации необходимо и в дальнейшем сохранять за собой ту важную роль, которая ему отводится, и разрабатывать для остающихся несамоуправляющихся территорий индивидуальные программы.
The Special Committee on decolonization should continue to play its major role in developing individual programmes for the remaining Non-Self-Governing Territories.
колониализма необходимо предпринять решительные действия к тому, чтобы исправить несправедливое положение 16 остающихся несамоуправляющихся территорий и их населения.
more decisive action was needed to remedy the unjust situation of the 16 remaining NonSelf-Governing Territories and their populations.
делу искоренения колониализма и призывает управляющие державы принять необходимые меры для достижения деколонизации во всех остающихся несамоуправляющихся территориях с учетом особых обстоятельств каждой конкретной территории.
called upon the administering Powers to take the necessary measures to achieve decolonization in all the remaining NonSelf-Governing Territories, taking into consideration the particular circumstances of each case.
международное сообщество должно активизировать усилия, предпринимаемые им от имени 16 остающихся несамоуправляющихся территорий.
the international community must intensify its efforts on behalf of the 16 remaining NonSelf-Governing Territories.
продвижение к самоопределению народов 16 остающихся несамоуправляющихся территорий возможно,
said that with cooperation between the people of the 16 remaining Non-Self Governing Territories
Что большинство из остающихся несамоуправляющихся территорий являются малыми островами, вовсе не означает, что для их народов самоопределение имеет менее важное значение, чем оно имело для народов тех бывших территорий, которые уже обрели суверенный статус.
That the majority of the remaining Non-Self-Governing Territories are small islands does not mean that the self-determination of their peoples is less important than for former territories which achieved sovereign status.
стремящихся завершить Международное десятилетие за искоренение колониализма, не добившись деколонизации остающихся несамоуправляющихся территорий.
their allies to close the International Decade for the Eradication Of Colonialism without accomplishing decolonization for the remaining Non-Self-Governing Territories.
безусловной ликвидации колониализма в остающихся несамоуправляющихся территориях и тем самым способствовать успешному выполнению мандата Специального комитета.
unconditional end of colonialism in the remaining Non-Self-Governing Territories, thereby ensuring successful closure to the Special Committee's mandate.
призывает управляющие державы принять необходимые меры для деколонизации остающихся несамоуправляющихся территорий с учетом их конкретных особенностей.
called upon the administering Powers to adopt the necessary measures for the decolonization of the remaining Non-Self-Governing Territories, taking into account their particular characteristics.
образовательную основу для деколонизации остающихся несамоуправляющихся территорий.
educational groundwork for the decolonization of the remaining Non-Self-Governing Territories.
Комитет должен попытаться принять новый подход в отношении деколонизации остающихся несамоуправляющихся территорий.
the Committee should try to adopt an innovative approach to the decolonization of the remaining Non-Self-Governing Territories.
численности населения остающихся несамоуправляющихся территорий.
population size of the remaining Non-Self-Governing Territories.
Результатов: 173, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский