REMAINING NON-SELF-GOVERNING - перевод на Русском

оставшихся несамоуправляющихся
remaining non-self-governing
of the remaining non-self
остающихся несамоуправляемых
remaining non-self-governing
сохраняющихся несамоуправляющихся
остающихся несамоуправляющихся
remaining non-self-governing
remaining nonself-governing
остающимся несамоуправляющимся
remaining non-self-governing
оставшимся несамоуправляющимся
remaining non-self-governing
остающихся несамоуправляемыми
remaining non-self-governing

Примеры использования Remaining non-self-governing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Accordingly, his Government was fully committed to finding a comprehensive solution to matters relating to the self-determination of the remaining Non-Self-Governing Territories.
Соответственно, его правительство полностью привержено поиску комплексного решения вопросов, касающихся самоопределения оставшихся несамоуправляющихся территорий.
The topics considered by the Seminar assisted the Special Committee in focusing its attention on the specific concerns of the remaining Non-Self-Governing Territories.
Вопросы, которые были рассмотрены на семинаре, помогли Специальному комитету сосредоточить свое внимание на конкретных проблемах остающихся несамоуправляющихся территорий.
small island Territories and discussed the applicability of those precedents to the remaining Non-Self-Governing Territories.
обсудили возможность применения этих прецедентов в отношении оставшихся несамоуправляющихся территорий.
Indonesia strongly believed that the United Nations had a key role to play in decolonizing the remaining Non-Self-Governing Territories.
Индонезия твердо верит в то, что Организация Объединенных Наций играет ключевую роль в процессе деколонизации остающихся несамоуправляющихся территорий.
Tokelau exemplifies the situation of most remaining Non-Self-Governing Territories.
типичной для большинства оставшихся несамоуправляющихся территорий.
seek effective ways to accelerate the process of decolonization in the remaining Non-Self-Governing Territories.
искать эффективные пути для ускорения процесса деколонизации в остающихся несамоуправляющихся территориях.
Gibraltar welcomed the announcement by the Government of the United Kingdom that it would undertake a comprehensive review of policy in relation to its remaining Non-Self-Governing Territories.
Гибралтар приветствует заявление правительства Соединенного Королевства о том, что оно проведет всеобъемлющий обзор политики в отношении оставшихся несамоуправляющихся территорий.
could expedite the decolonization of the remaining Non-Self-Governing Territories.
могли бы ускорить процесс деколонизации остающихся несамоуправляющихся территорий.
has undertaken a number of sustainable development activities in some of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories.
провела ряд мероприятий в области устойчивого развития в некоторых из 16 оставшихся несамоуправляющихся территорий.
The core of the endeavour should continue to be to satisfy the desires of the people of the remaining Non-Self-Governing Territories.
В основе деятельности должно по-прежнему лежать удовлетворение желаний народов этих остающихся несамоуправляющихся территорий.
The topics to be considered by the Seminar will assist the Special Committee in focusing its attention on the specific concerns of the remaining Non-Self-Governing Territories.
Вопросы, которые будут рассматриваться на семинаре, помогут Специальному комитету сосредоточить свое внимание на конкретных проблемах остающихся несамоуправляющихся территорий.
Social Conditions in the Remaining Non-Self-Governing Territories 10-12 1994.
социальных условий в остающихся несамоуправляющихся территориях 10- 12 мая 1994 года.
He urged the United Nations to increase assistance programmes to the people of the remaining Non-Self-Governing Territories.
Он настоятельно призывает Организацию Объединенных Наций расширить программы помощи народам остающихся несамоуправляющихся территорий.
The Special Committee will continue to pay attention to the specific problems of the remaining Non-Self-Governing Territories.
Специальный комитет будет и впредь уделять особое внимание конкретным проблемам остающихся несамоуправляющихся территорий.
In spite of the small size of most of the remaining Non-Self-Governing Territories, the Committee still had an important task to perform.
Несмотря на то, что оставшиеся несамоуправляющиеся территории являются преимущественно небольшими по размерам, перед Специальным комитетом по деколонизации по-прежнему стоит серьезная задача.
Some 2 million people in the 17 remaining Non-Self-Governing Territories continue to strive to determine their future.
Около 2 млн. человек в 17 остающихся несамоуправляющимися территориях продолжают борьбу за определение своего будущего.
However, more flexible, practical and innovative approaches to self-determination were required in regard to the few remaining Non-Self-Governing Territories, beset as they were by complex
Однако в случае с несколькими оставшимися несамоуправляющимися территориями, которые сталкиваются со сложными и разнообразными проблемами, необходим более гибкий,
The fact that the remaining Non-Self-Governing Territories were small islands with small populations did not make them any the less entitled to their right to self-determination.
Тот факт, что оставшиеся несамоуправляющиеся территории представляют собой небольшие острова с немногочисленным населением, отнюдь не означает, что они в меньшей степени имеют право на самоопределение.
The United Nations must stand together with the remaining Non-Self-Governing Territories, whose right to self-determination was as important as it had been to the Territories that had already achieved that status.
Организация Объединенных Наций должна действовать вместе с оставшимися несамоуправляемыми территориями, чье право на самоопределение столь же важно, что и для тех территорий, которые уже добились этого статуса.
The remaining Non-Self-Governing Territories require continuous cooperation
Для преодоления трудностей, с которыми сталкиваются остающиеся несамоуправляющимися территории, они нуждаются в постоянном сотрудничестве
Результатов: 281, Время: 0.0602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский