ОСТЕРЕГАТЬСЯ - перевод на Английском

beware
осторожно
остерегаться
опасаться
берегитесь
будьте осторожны
помните
бойтесь
guard
охранник
охранять
караул
защита
предохранитель
ограждение
кожух
щиток
сторож
надзиратель
be careful
осторожно
проявлять осторожность
будьте осторожны
будьте внимательны
будь осторожнее
будьте аккуратны
аккуратнее
берегись
остерегайтесь
следите
watch out
осторожно
присматривать
аккуратно
берегись
следите
остерегайтесь
смотри
быть начеку
приглядывать
наблюдайте вне
be wary
остерегаться
опасаться
будьте осторожны
проявлять осторожность
с осторожностью относиться
настороженно относиться
быть настороже
будьте внимательны
avoid
избегать
не допускать
воздерживаться
уклоняться
избежания
недопущения
предотвращения
предотвратить
старайтесь
обойти

Примеры использования Остерегаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я бы и рад, но приходится остерегаться лежачих… полицейских.
I would, but we have to watch out for speed… bumps.
Но если намеренно они хотели уничтожить вас, скажите им, остерегаться.
But if intentionally they set out to destroy you, tell them beware.
Есть два фактора, которые вы должны остерегаться при принятии решения вашего стека.
There are two factors you must watch out for when deciding your stack.
Если оно содержит слова, которые вы не можете произнести; остерегаться.
If it contains words that you can not say, beware.
вам все еще нужно остерегаться намеренной дезинформации.
you must still watch out for deliberate disinformation.
Но ты должна остерегаться.
But you must beware.
Ему стоит остерегаться различных опасностей и врагов, которые подстерегают малыша на его пути.
He should beware of enemies and various dangers that await the baby on its way.
Остерегаться девочке приходится не только бомб, но и саперов,
Beware of the girl must not only bombs,
Приготовьтесь и остерегаться соблазна современной дней.
Prepare and beware of the temptation of modern days.
Остерегаться отсутствия прозрачности расходов и учета.
Beware of a lack of transparency in expenses and accounting records.
Также вам нужно остерегаться огня и шипов чтобы добраться до финиша.
Also, you need to beware of fire and spikes to get to the finish.
Остерегаться чего?
Careful of what?
Поэтому необходимо остерегаться возможности его избирательного
It was therefore necessary to guard against the possibility of its selective
Вы должны остерегаться всех ваших влечений во всякое время.
You must be on guard against all your senses at all times.
Игроку следует остерегаться подводных обитателей.
Player should beware of underwater creatures.
Остерегаться чего, м-р Сьютхаус?
Beware of what, Mr Southouse?
Каждый святой должен остерегаться лицемерия и всегда считать себя меньше других.
Each saint is to beware of hypocrisy and is to regard himself as the lowliest.
И остерегаться бессмертного Сайласа.
And beware of the immortal Silas.
Он призвал их остерегаться лжепророков в овечьей одежде.
He warned them against false prophets coming in sheep's clothing.
Но мы должны были остерегаться, никто об этом не знал.
But we had to be careful no one else knew.
Результатов: 156, Время: 0.1615

Остерегаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский