BE WARY - перевод на Русском

[biː 'weəri]
[biː 'weəri]
остерегаться
beware
guard
be careful
watch out
be wary
avoid
опасаться
fear
be afraid
beware
be wary
concern
fearful
worry
будьте осторожны
be careful
beware
be cautious
be wary
be safe
be discreet
be aware
проявлять осторожность
caution
be careful
be cautious
exercise caution when
be wary
careful when
proceed cautiously
take care
to exercise prudence
cautious when
с осторожностью относиться
be wary
be cautious
be treated with caution
настороженно относиться
be wary
быть настороже
be alert
be wary
be on our guard
be vigilant
будьте внимательны
be careful
be attentive
be aware
be mindful
be alert
be considerate
be cautious
остерегайтесь
beware
guard
be careful
watch out
be wary
avoid
быть осторожны
be careful
be cautious
be discreet
be wary
опасайтесь
fear
be afraid
beware
be wary
concern
fearful
worry

Примеры использования Be wary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Be wary of any outside person
Не доверяйте посторонним людям
You have to be wary but you can't decide not to believe them.
Ты должен быть осмотрительнее, но ты не можешь не верить им.
You should be wary of web sites.
Вы должны избегать веб- сайтов.
But after what you told the press you must be wary of me.
Да и после того, что вы рассказали прессе, вы должны побаиваться меня.
A very clever woman, that one. Be wary of her.
Разумная женщина та, что сторонится ее.
Be wary of any suggestion to direct GE business through a specific representative
Будьте осторожны с любыми предложениями вести бизнес через определенного представителя
Lord Hamilton isn't someone we should be wary of, he is exactly the kind of man we should be listening to.
Лорд Гамильтон не тот кого мы должны остерегаться, он именно тот, кого мы должны слушать.
Also, be wary of attempting panoramas of scenes with rapidly changing light, such as when
Кроме того, будьте осторожны, пытаясь снимать панорамы сцен, где свет меняется быстро,
The representatives of this sign should be wary rather stroke than heart attack,
Представителям этого знака следует опасаться скорее инсульта, чем инфаркта,
Always be wary of any messages or sites that ask for your personal information,
Будьте осторожны, если вам пришло сообщение, личную информацию
we always reminded her that she should be wary around strangers, but.
мы всегда напоминали ей, что она должна остерегаться незнакомцев, но.
South Ossetians should be wary of Russia, not of NATO.
осетины должны проявлять осторожность не по отношению к НАТО, а к России.
She must be wary of unreliable people,
Следует опасаться ненадежных людей,
Be wary of little expenses:
Будьте осторожны с небольшими затратами:
States should be wary of involvement in extraterritorial violations that could take place,
государствам следует остерегаться участия в экстерриториальных нарушениях, которые могут совершаться,
During these days, you should be wary of excessive heat,
В эти дни также следует опасаться перегрева, ожогов,
Here it is worth to rely on your own taste and be wary of current trends.
Здесь стоит опираться на свой вкус и с осторожностью относиться к текущим трендам.
firewalls, etc., are on, and be wary of suspicious websites and content.
т. д. включены, и будьте осторожны с подозрительными веб- сайтами и контентом.
States parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities should be wary of illegitimate unilateral sanctions imposed by States exercising hegemony over developing countries.
Государствам- участникам Конвенции о правах инвалидов следует настороженно относиться к незаконным односторонним санкциям, которые ряд государств вводят в целях установления господства над развивающимися странами.
you should always be wary of anything that asks you to use a command not mentioned previously in section 1.1.
Вы должны всегда опасаться чего- нибудь, что просит, чтобы Вы использовали команду, не упомянутую предварительно в section 1. 1.
Результатов: 88, Время: 0.0742

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский