VREEST in English translation

fear
angst
vrezen
bang
de vrees
vreezen
schrik
be wary
vreest
voorzichtig zijn
pas op
oppassen
wees op uw hoede
wees op je hoede
wees op hoede
feareth
vreest
het vreest
dread
angst
vrezen
bang
ontzetting
vreezen
het vrees
ducht
tegenop zie
vreze
afgrijzen
is concerned
zorg
worden maken
worden zorgen
zijn bezorgdheid
worden angst
zijn angst
is afraid
bang zijn
vrezen
bang worden
bevreesd zijn
schrik
vervaard zijn
is worried
zorg
worden maken
worden zorgen
worden angst
worden bezorgdheid
zijn bezorgdheid
bang
dreads
angst
vrezen
bang
ontzetting
vreezen
het vrees
ducht
tegenop zie
vreze
afgrijzen
fears
angst
vrezen
bang
de vrees
vreezen
schrik
feared
angst
vrezen
bang
de vrees
vreezen
schrik
are afraid
bang zijn
vrezen
bang worden
bevreesd zijn
schrik
vervaard zijn
fearing
angst
vrezen
bang
de vrees
vreezen
schrik
are worried
zorg
worden maken
worden zorgen
worden angst
worden bezorgdheid
zijn bezorgdheid
bang
are concerned
zorg
worden maken
worden zorgen
zijn bezorgdheid
worden angst
zijn angst
be afraid
bang zijn
vrezen
bang worden
bevreesd zijn
schrik
vervaard zijn

Examples of using Vreest in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het ding dat jij het meest vreest.
I'm the thing you fear the most??
Ik kan u één ding vertellen, de Ier in me werkelijk vreest.
I can tell you one thing the Irish in me truly dreads.
Mijn cliënt vreest vervolging voor zijn religieuze
My client fears persecution for his religious
Deze vrouw vreest voor haar leven.
This woman is afraid for her life.
Avram vreest dat hij achter Jake aan zal komen.
Avram's worried he's coming after Jake.
Survival vreest dat het geweld de komende weken nog verder zal toenemen.
Survival is concerned that the violence may escalate even further in the coming weeks.
O jullie die geloven, vreest Allah en weest met de waarachtigen.
O you who have faith! Be wary of Allah, and be with the Truthful.
Ze hebben je kennis onthouden en gezorgd dat je macht vreest.
They kept knowledge from you and made you fear power.
Iets wat mijn volk het meest vreest en haat. Onze dodelijkste vijand.
The thing most feared and hated by my people, our most deadly enemy.
Mijn dochter vreest voor mijn ziel.
My daughter fears for my soul.
Satan vreest serieus het woord van God.
Satan seriously dreads the word of God.
Hij vreest dat hij net als zijn vader losbandig zal worden.
He is afraid that, like his father, he will sink into debauchery.
Hij vreest dat ik het niet zal aankunnen.
He's worried that I can't handle it.
Mr Reznik vreest dat meer activiteit de aandacht van de Russen zal trekken.
Mr Reznik is concerned any increased activity from us will draw attention from the Russians.
O jullie die geloven, vreest Allah en spreekt het ware woord.
O you who have faith! Be wary of Allah, and speak upright words.
Dat is voor wie vreest om voor Mij te staan en voor wie Mijn dreigement vreest.
This is for him who feareth My Majesty and feareth My threats.
Het ding dat jij het meest vreest.
You fear the most♪.
Als u vreest voor meer geweld, dan kan de politie u beschermen.
If you are afraid of further violence, the police can protect you.
Prooidier vreest roofdier en jij blijft aan de macht?
Prey fears predator, and you stay in power?
Ons geloof is het wapen dat onze vijand 't meest vreest.
Our faith is the weapon most feared by our enemies.
Results: 3778, Time: 0.0542

Top dictionary queries

Dutch - English