ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПРОТОКОЛА - перевод на Английском

implementation of the protocol
осуществления протокола
реализации протокола
выполнению протокола
применения протокола
внедрении протокола
исполнению протокола
implementing the protocol
осуществлять протокол
осуществления протокола
выполнения протокола

Примеры использования Осуществлению протокола на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
распространил руководство по осуществлению Протокола, которое было подготовлено Рабочей группой.
distributed the guidance on implementation of the Protocol prepared by the Working Group.
от министерства экологии были получены заверения о том, что осуществлению протокола в Албании придают первоочередное значение.
the Ministry of the Environment had given assurances that implementing the Protocol was a priority in Albania.
Рабочее совещание было направлено на содействие ратификации и будущему осуществлению Протокола в этих странах.
The workshop aimed to promote ratification and future implementation of the Protocol in these countries.
Г-жа Варга напомнила участникам Совещания об обязательствах, связанных с дальнейшей работой по успешному осуществлению Протокола, и о мероприятиях, включенных в утвержденную программу работы.
Ms. Varga reminded the Meeting of the commitments ahead for successfully implementing the Protocol and the activities in the adopted programme of work.
Председатель предложил делегациям представить информацию о деятельности, связанной с подготовкой к осуществлению Протокола, и о своих прогнозах в отношении возможной даты его ратификации ими.
The Chairperson invited delegations to report on activities related to preparation for the Protocol's implementation of the and on their expectations regarding the likely dates by which they would ratify it.
В то же время важно содействовать осуществлению Протокола по взрывоопасным пережиткам войны Протокол V.
In the meantime, it was important to promote the implementation of its Protocol on Explosive Remnants of War Protocol V.
Переговоры по осуществлению протокола к Конвенции о биологическом оружии внезапно прервались почти год назад.
Negotiations on implementing a protocol to the Biological Weapons Convention abruptly came to an end almost a year ago.
В качестве важного фактора, содействующего осуществлению Протокола, указывалось на вопрос о технической помощи.
The issue of technical assistance was also raised as an important factor facilitating the implementation of the Protocol.
В настоящее время на стадии подготовки находится справочное руководство по осуществлению Протокола по СЭО, проект которого размещен на вебсайте Конвенции.
A manual on the implementation of the Protocol on SEA is under preparation, and a draft has been posted on the Convention website.
Процесс установления целевых показателей должен возглавлять основной компетентный орган по осуществлению Протокола, действующий в тесном сотрудничестве со всеми другими заинтересованными сторонами.
The process of target-setting should be led by the main competent authority for the implementation of the Protocol in close cooperation with all other concerned stakeholders.
При этом работа по осуществлению Протокола опирается на выполнение странами законодательства ЕС,
However, the work on the implementation of the Protocol built upon the countries' implementation of EU law,
Как ожидается, итоги этого проекта будут содействовать осуществлению Протокола о РВПЗ и позволят продемонстрировать, каким образом РВПЗ могут использоваться в качестве инструмента осуществления Стокгольмской конвенции.
It is expected that the project outcomes will contribute towards implementation of the Protocol on PRTRs and will demonstrate how PRTRs can be used as a tool for the Stockholm Convention's implementation..
Каким образом частный сектор может дополнительно содействовать осуществлению Протокола, в частности в перспективе" зеленой" экономики?
How can the private sector further contribute to implementing the Protocol in particular from a green economy perspective?
Оба проекта относятся к осуществлению Протокола и, в частности, к установлению целеывх показателей
Both projects were related to the implementation of the Protocol, and in particular to setting targets
Он предложил организовывать субрегиональные совещания с целью разработки общих подходов к осуществлению Протокола и выразил заинтересованность Армении в организации такого совещания для стран Южного Кавказа;
He suggested that subregional meetings be organized to develop common approaches to the implementation of the Protocol and expressed Armenia's interest in hosting such a meeting for the South Caucasus.
Секретариат при поддержке Целевого фонда опубликует руководящие принципы по осуществлению Протокола по СОЗ, Протокола по тяжелым металлам
The secretariat, with support from the Trust Fund, will publish guidelines for the implementation of the Protocol on POPs, the Protocol on Heavy Metals
оно окажет содействие практике согласования деятельности по осуществлению Протокола государствами- членами Европейского союза.
will greatly contribute to harmonizing practices to implement the Protocol by States parties members of the European Union.
обсуждать решения любых проблем, препятствующих осуществлению Протокола;
PRTR experts to discuss solutions to any barriers to the implementation of the Protocol;
включая международную рамочную программу действий по осуществлению Протокола.
including the international framework for action to implement the Protocol.
позволила заложить прочную основу деятельности по осуществлению Протокола.
programme of work(2007- 2010) established a solid foundation for the Protocol's implementation.
Результатов: 295, Время: 0.063

Осуществлению протокола на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский