Примеры использования Осуществления решения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Я намерен также начать консультации с целью скорейшего осуществления решения, принятого Конференцией в сентябре 1995 года и касающегося расширения ее членского состава,
включенных в приложение I, в деле осуществления решения 13/ СР. 7.
Что касается осуществления решения, то предлагалось также рассмотреть целесообразность идеи о помещении иностранца под стражу, по крайней мере в тех случаях,
Директора- исполнителя представить Исполнительному совету на его ежегодной сессии 2004 года доклад о ходе осуществления решения 2001/ 11.
Соглашение, подписанное 4 апреля 1994 года между правительствами Чада и Ливийской Арабской Джамахирии относительно практических путей осуществления решения Международного суда от 3 февраля 1994 года.
В порядке осуществления решения Постоянного комитета( см. пункты 77
Совет рассмотрел результаты одиннадцатого совещания министров планирования, касающиеся стратегии общего долгосрочного развития, осуществления решения Высшего совета об унификации отчетных периодов, по завершении которых в государствах Залива составляются общие финансовые отчеты.
В своем решении РГОСIV/ 15 Рабочая группа открытого состава просила секретариат доложить Конференции Сторон на ее восьмом совещании о достигнутых к настоящему моменту результатах в области осуществления решения и вынести рекомендации по дальнейшей деятельности.
соответствующим организациям предоставить внебюджетные ресурсы для осуществления решения в поддержку ЮНЕП
Структура и формат реестра для Сторон, не включенных в приложение I, должны соответствовать дополнительным руководящим принципам для осуществления решения[-/ СМР. 1], которое предстоит принять Конференции Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола КС/ СС.
единой классификации создает практические трудности в деле осуществления решения III/ 1.
Подтверждает необходимость осуществления решения, принятого в ходе саммита в Банжуле в 2006 году относительно законодательства,
Инициативы, разрабатываемые в настоящее время на основе сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития и плана осуществления Решения II программы реформы Генерального секретаря, создают беспрецедентные возможности для учета вопросов обеспечения равенства мужчин и женщин в рамках основной деятельности.
Важность осуществления решения Комиссии по установлению границы неоднократно подчеркивалась Советом Безопасности,
Подчеркивает важное значение осуществления решения Генерального совета Всемирной торговой организации от 30 августа 2003 года об осуществлении пункта 6 принятой в Дохе Декларации о Соглашении по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности и здравоохранении;
приветствовав Глобальный доклад в качестве первой попытки осуществления решения, принятого Комитетом на своем четырнадцатом совещании EC/ 49/ SC/ CRP. 10, пункт 57.
Г-н Мавромматис хотел бы также знать, существуют ли различия в степени осуществления решения в зависимости от того, исходит ли оно,
Комитетом по торговле в деле осуществления решения о сосредоточении деятельности ЕЭК ООН и ОЭСР в области
отмечается важность осуществления решения о Принципах и целях ядерного нераспространения и разоружения.
иностранных дел Чада и Ливийской Арабской Джамахирии для обсуждения условий осуществления решения Суда.