ОСУЩЕСТВЛЯЕМАЯ НА - перевод на Английском

carried out on
undertaken at
performed by
taken at
принять на
предпринять на
implemented at
осуществление на
осуществлять на
conducted at
поведения на

Примеры использования Осуществляемая на на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
доступ приложений и иная деятельность, осуществляемая на вашем компьютере.
other activities performed on your computer system.
Работа обязанных лиц, осуществляемая на основании постановления суда,
The work of the obliged persons, carried out on the grounds of the court decision,
Комитет призывает государство- участник обеспечить, чтобы вся деятельность по линии международного сотрудничества, осуществляемая на его территории или в партнерстве с ним, полностью охватывала инвалидов
The Committee encourages the State party to ensure that all international cooperation carried out on its territory, or in partnership with it, is fully inclusive of persons with disabilities,
Деятельность, осуществляемая на ядерных объектах и установках и указанная в Списке 2 Приложения по ядерной деятельности, разрешена, если только Конференция государств- участников не примет иного решения в соответствии со статьей XIV Сотрудничество, соблюдение и урегулирование споров.
Activities undertaken at nuclear facilities that are listed in Schedule 2 of the Annex on Nuclear Activities are permitted unless otherwise determined by the Conference of States Parties in accordance with Articles XIV Cooperation, Compliance and Dispute Settlement.
Осуществляемая на самых высоких уровнях руководства,
Implemented at the highest echelons,
Осуществляемая на безвозмездной основе деятельность юридических
Carried out on a grant basis the activities of legal entities
Работа, осуществляемая на Базе обслуживания в Момбасе, по своему характеру отличается высокой степенью риска, и в связи с этим необходимо обеспечить незамедлительный доступ
The work conducted at the Mombasa Support Base is of a high-risk nature which calls for medical services to be readily available at all times
работа, осуществляемая на этих видах воздушного транспорта по плечу только людям с большим и бесстрашным сердцем.
the work carried out on these types of air transport can only be carried out by people with a large and fearless heart.
в частности добыча полезных ископаемых, осуществляемая на территории проживания коренных народов, оказывала негативное воздействие на защиту прав коренных народов.
by ensuring that economic activities, especially mining, carried out on indigenous territories do not adversely affect the protection of the indigenous peoples' rights.
Осуществляемая на уровне субрегиональных отделений деятельность стала ценным вкладом в повышение осведомленности
Activities carried out at the level of subregional offices contributed highly to enhancing awareness and knowledge in social policy,
Управлением Верховного комиссара, осуществляемая на базе документа" Концептуальные рамки сотрудничества между Российской Федерацией и УВКПЧ на 2007 и последующие годы.
the Office of the High Commissioner, which is being carried out on the basis of the document"OHCHR Framework for Cooperation with the Russian Federation for 2007 and beyond.
В целом программа" Нефть в обмен на продовольствие", санкционированная Советом Безопасности и осуществляемая на условиях, согласованных в Меморандуме о взаимопонимании,
Overall, the oil-for-food programme mandated by the Security Council, and implemented on the terms agreed in the memorandum of understanding,
Осуществляемая на совместной основе ФАО и ЮНЕП, эта программа содействовала обеспечению того, чтобы правительства располагали необходимой им информацией об опасных химических
Jointly implemented by FAO and UNEP this programme has helped to ensure that governments have the information they need about hazardous chemicals for assessing risks
Хотя осуществляемая на данный момент деятельность служит прочной основой для нашей борьбы против этой болезни,
Although the activities that have been carried on thus far provide a strong foundation for our fight against the disease,
USB съемный деятельности СМИ вставки и иная деятельность, осуществляемая на вашем компьютере Mac.
USB removable media insertion activities and other activities performed on your Mac machine.
например блокада, осуществляемая на основании закона Хелмса- Бертона,
such as the one carried on under the Helms-Burton Act, which has been
Работа по борьбе с контртерроризмом, осуществляемая на государственной границе, находит свое отражение
The counter-terrorism activities conducted at the state border are reflected in a strengthened control of persons,
Мероприятия, осуществляемые на региональном и субрегиональном уровнях.
Activities undertaken at the regional and subregional levels.
Такая оценка может быть осуществлена на основе аппроксимации спектров РОР.
Such estimation can be carried out on the basis of RBS spectra approximation.
Ряд инициатив был осуществлен на оперативном уровне.
A number of initiatives were undertaken at the operational level.
Результатов: 48, Время: 0.0524

Осуществляемая на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский