Las políticas aplicadas en el pasado han producido una distribución desigual de recursos en los países en desarrollo.
Осуществляемая в прошлом политика приводила к дисбалансу в распределении ресурсов в развивающихся странах.
El Foro Permanente acoge con beneplácito las reformas jurídicas y las políticas aplicadas en algunos Estados para reconocer el derecho de los pueblos indígenas a la alimentación
Постоянный форум приветствует реформы законодательства и политики, которые осуществляются в некоторых государствах в целях признания права коренных народов на питание
Agradecería recibir información sobre las sanciones aplicadas en casos de discriminación en el ámbito nacional desde la ratificación del Protocolo Facultativo.
Она хотела бы получить информацию о наказаниях, применявшихся в связи со случаями дискриминации на национальном уровне после ратификации Факультативного протокола.
Las medidas de diversificación económica aplicadas en los últimos años también tuvieron un efecto favorable en las condiciones económicas generales en 2001.
Экономическая диверсификация, осуществляемая в последние годы, также оказала свое положительное воздействие на общее экономическое положение в 2001 году.
Estudio y evaluación de los efectos de las actividades y políticas aplicadas en el pasado, especialmente por lo que respecta a sus efectos económicos y sociales;
Изучение и оценка эффективности действий и подходов, которые применялись в прошлом, в частности их экономического и социального аспектов.
Las políticas generales son congruentes con las aplicadas en los estados financieros al 31 de diciembre de 1999.
Общие принципы учета соответствуют тем, что применялись в финансовых ведомостях от 31 декабря 1999 года.
Se ha hecho una exposición de las políticas sobre valor comparable, aplicadas en los Estados Unidos de América y el Canadá.
Была изложена осуществляемая в Соединенных Штатах Америки и Канаде политика сопоставимой ценности.
No obstante, las políticas y medidas nacionales aplicadas en los PMA no han generado el tipo
Однако национальная политика и меры, осуществленные в НРС, не создали роста в такой форме
I Mayor número de políticas macroeconómicas y sectoriales formuladas y/o aplicadas en la subregión.
I Увеличение числа разрабатываемых и/ или осуществляемых в субрегионе макроэкономических и секторальных стратегий.
Con arreglo al proyecto de Constitución, las convenciones ratificadas por Kenya serán aceptadas y aplicadas en los tribunales.
В соответствии с проектом конституции ратифицированные Кенией конвенции станут приемлемыми и будут применяться в судах.
contra la corrupción y produjeron recomendaciones aplicadas en ocho países.
в ходе которых были выработаны рекомендации, осуществленные в восьми странах.
la seguridad acordadas y aplicadas en algunas regiones.
En sus respuestas presentadas por escrito, el Estado parte cita, entre las medidas aplicadas en sustitución de las penas de prisión, el pago de multas.
В своих письменных ответах государство- участник приводит выплату штрафов среди мер, применяемых в качестве замены наказания в виде тюремного заключения.
También se destacan los efectos de las políticas de ayuda a la agricultura aplicadas en los países desarrollados.
Кроме того, показано влияние политики поддержки сельского хозяйства, проводимой в развитых странах.
las estrategias generales aplicadas en una cierta fecha por un país determinado.
общей стратегии, осуществляемой в конкретное время конкретной страной.
sostenido de iniciativas, aplicadas en gran escala, será eficaz.
устойчивый набор инициатив, осуществленных в больших масштабах.
Nota: El total de 2011 no incluye tres recomendaciones aplicadas en 2012.
Примечание: В общее число рекомендаций в 2011 году не включены три рекомендации, выполненные в 2012 году.
En su segundo informe periódico, Islandia proporciona información sobre las estrictas medidas aplicadas en los hospitales psiquiátricos,
В своем втором периодическом докладе Исландия приводит подробную информацию о мерах сдерживания, применяемых в психиатрических больницах,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文