LAS MEDIDAS APLICADAS - перевод на Русском

меры принятые
принятия мер
adoptar medidas
adopción de medidas
tomar medidas
intervención
respuesta
aplicar medidas
мерах принятых
меры принимаемые
мер принимаемых
реализованные меры

Примеры использования Las medidas aplicadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En este contexto, expresa su apoyo a las medidas aplicadas por la Directora Ejecutiva del PNUMA en relación con la reforma de la organización.
В связи с этим автор высказывается в поддержку мер, осуществляемых Директором- исполнителем ЮНЕП в целях перестройки данной организации.
Las medidas aplicadas deberían alcanzar a la larga unos resultados comparables a los alcanzables con la aplicación de las mejores técnicas disponibles
Применяемые меры должны со временем давать результаты, сравнимые с теми, которых можно добиться посредством применения наилучших имеющихся методов
El Fondo Mundial para la Naturaleza ha reconocido que las medidas aplicadas por Cuba para proteger el medio ambiente sitúan al país entre los países líderes en materia de desarrollo sostenible.
Принимаемые Кубой природоохранные меры получили признание Всемирного фонда охраны природы, который назвал Кубу в числе лидеров по этому показателю в области устойчивого развития.
Las medidas aplicadas para aumentar al máximo la fiabilidad de los artefactos explosivos destinados a la producción
Меры, применяемые с целью повысить надежность взрывоопасных боеприпасов, предназначенных для производства
En muchas Partes las medidas aplicadas a las industrias de gran consumo energético fueron distintas de las que se aplicaron al resto del sector.
Во многих Сторонах меры, применяемые к энергоемким предприятиям, отличаются от мер, применяемых к остальным предприятиям сектора.
Tayikistán destacó las medidas aplicadas para luchar contra la trata de personas
Таджикистан особо отметил меры по борьбе с торговлей людьми
Indiquen las medidas aplicadas para eliminar la violencia de género contra las mujeres
Просьба сообщить о принятых мерах по ликвидации гендерного насилия в отношении женщин
Proseguir las medidas aplicadas para garantizar el derecho al agua
Продолжать осуществление мер по обеспечению права на воду
Hay sectores de la población que no aceptan las medidas aplicadas contra antiguos miembros del KLA.
Отдельные группы населения не согласны с мерами, принимаемыми против бывших членов ОАК.
Las medidas aplicadas por el Gobierno consistían en la creación de parques industriales,
Меры, предусмотренные правительством, включают в себя создание промышленных парков,
Las medidas aplicadas incluidas una prohibición de vuelos
Примененные меры, включая запреты на полеты
Las medidas aplicadas por la Subdivisión para el desarrollo de instrumentos de asistencia técnica y la promoción de
Принятые Сектором меры по разработке механизмов оказания технической помощи
Ofrecieron foros únicos en los que pudieron examinarse las lecciones aprendidas y las medidas aplicadas con éxito para enfrentarse con problemas concretos relacionados con los temas sustantivos del Noveno Congreso.
Эти семинары обеспечили уникальную возможность для обмена опытом и обсуждения успешных мер по решению конкретных проблем, связанных с материально-правовыми вопросами, которые рассматривались на девятом Конгрессе.
Las medidas aplicadas en el marco de su programa se habían vinculado al plan de rehabilitación de la región.
Меры, осуществляемые в рамках ее программы, стали неотъемлемой частью плана восстановления региона.
Las medidas aplicadas hasta la fecha han contribuido a que el mundo lograra evitar la situación del decenio de 1930.
Принятые до сих пор меры содействовали тому, что миру удалось избежать повторения ситуации 30х годов прошлого века.
consecuencias de la violencia contra las mujeres, así como sobre la eficacia de las medidas aplicadas para impedirla y para reparar sus efectos.
также анализировать эффективность мер по его предотвращению и преодолению его последствий;
por ser esa capacitación parte de las medidas aplicadas por la Oficina.
такая профессиональная подготовка относится к категории мер, осуществляемых Бюро.
En sus respuestas presentadas por escrito, el Estado parte cita, entre las medidas aplicadas en sustitución de las penas de prisión, el pago de multas.
В своих письменных ответах государство- участник приводит выплату штрафов среди мер, применяемых в качестве замены наказания в виде тюремного заключения.
Notificación de fecha 26 de junio de 1993 sobre las medidas aplicadas por los Estados Unidos contra el Iraq.
Е Уведомление Соединенных Штатов от 26 июня 1993 года о мерах против Ирака.
Debe proporcionar también información detallada sobre los resultados de las investigaciones de esas muertes, así como sobre las medidas aplicadas para evitar que vuelvan a ocurrir casos similares.
Необходимо также предоставить подробную информацию о результатах расследования этих случаев смерти, а также о мерах, применяемых для недопущения повторения аналогичных случае.
Результатов: 166, Время: 0.0912

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский