Примеры использования Мерами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
связанные с коллективными мерами, и различия в интересах иногда препятствуют прогрессу в этой области.
В ответах заинтересованных сторон особо отмечалось все большее осознание фундаментальной взаимосвязи между мерами уголовного правосудия,
Прошедший период 2005 года был отмечен важными региональными мерами и более широкой международной поддержкой развития Африки.
Здесь положительным моментом является то, что Замбия-- это действительно одна из стран, которая достигла всеобщего охвата населения мерами по профилактике от малярии.
Моя делегация согласна с анализом тех факторов, которые приводят к возникновению конфликтов, и с теми мерами, которые требуются для их выявления и сдерживания.
всегда должны быть скоординированы с правоохранительными и судебными мерами, а также с политическими,
Они также подчеркнули необходимость укрепления межучрежденческого взаимодействия для преодоления разрыва между гуманитарными мерами и помощью на цели развития.
Если не указано иное, под рекомендованными мерами и мерами, принятыми по выполнению рекомендации, имеются в виду меры со стороны ЮНЕП.
Правительство понимает, что НПО не всегда согласны с принимаемыми им мерами, и готово сотрудничать с ними в целях поиска компромиссного решения.
В случае если сотрудник не соглашается с рекомендуемыми или предписанными мерами по смягчению последствий,
Это может быть проиллюстрировано мерами, принятыми в ответ на выводы делегации КПП, проводившей инспекцию тюрьмы Бургаса в 1999 году.
Он выразил уверенность в связи с созданием системы командования и управления и всесторонними мерами, принятыми для обеспечения надежности стратегических средств
Наши традиционно теплые отношения наряду с нашей долговременной солидарностью и мерами по оказанию помощи будут и впредь оставаться прочным фундаментом сотрудничества с развивающимся миром.
Наиболее важными мерами в контексте управления прибрежными районами являются возведение подпорных стенок
Когда такие нарушения возникают, они часто связаны с мерами безопасности и нарушениями прав человека представителей местных общин по вине предприятий.
Мерами, принятыми в период 2005- 2010 годов в рамках проводимой венесуэльским государством политики ликвидации расовой дискриминации в стране,
Iii устанавливать приоритеты при подаче заявок на поставки товаров гуманитарного назначения в соответствии с мерами, изложенными в резолюции 986( 1995) и связанных с ней резолюциях;
Медицинскими мерами по спасению жизни в отношении беременных женщин всегда можно было воспользоваться.
В связи с этими дополнительными мерами сметные расходы в настоящее время составляют 289 100 долл. США.
Бразилия поинтересовалась мерами по обеспечению полного осуществления прав человека лиц без гражданства.