Примеры использования Применяться в на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Это предусмотренное законом положение может применяться в надлежащих случаях для обеспечения применения соответствующих разделов резолюции 1737( 2006) Совета Безопасности.
Он должен быть остаточным в том смысле, что он не будет применяться в том случае, когда применяются также положения какогото двустороннего,
Название« Линия Гиндза» впервые стало применяться в 1953 году, чтобы отличить ее от более новой линии Маруноути.
Он подчеркивает, что правовые нормы в области прав человек продолжают применяться в ситуациях, регулируемых международным гуманитарным правом.
моральные и юрисдикционные принципы демократического государства продолжали применяться в Израиле в соответствии с традицией правовы�� норм.
соглашений в области юридической взаимопомощи, положения которых могут использоваться и применяться в надлежащих случаях.
унаследованный в эпоху деколонизации, продолжает применяться в национальных судах по гражданским делам в отсутствие национального гражданского кодекса.
Уверенность на тот счет, что МОПП не будут применяться в агрессивной войне против их территории;
Регламент Европейского сообщества во всей своей полноте имеет обязательную силу и может непосредственно применяться в Швеции.
ИМИС могла применяться в УВКБ, потребуется корректировка приблизительно шестидесяти высокоприоритетных кодов.
что может применяться в создании биосенсорнов.
Только что принятая резолюция должна толковаться и применяться в соответствии с надлежащими резолюциями Генеральной Ассамблеи
Этот же принцип должен применяться в тех редких случаях, когда председательствующий принимает решение провести индикативное голосование среди участников, прежде чем объявлять о достижении консенсуса.
Для того чтобы эти механизмы защиты могли применяться в национальных судебных органах, они должны быть закреплены во внутреннем законодательстве,
Санкции должны вводиться и применяться в соответствии с Уставом
Многие Стороны сообщили, что факторы выбросов являются неприемлемыми и не могут применяться в их ситуации, тогда как другие Стороны подчеркнули необходимость адаптации методологий к их условиям.
Режимы санкций должны применяться в соответствии с положениями приложения к резолюции 64/ 115 Генеральной Ассамблеи.
До отмены смертной казни она может применяться в соответствии с законом
Политические соображения, которые должны применяться в данном случае, указывают на иные направления.