Примеры использования Применяться в на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Указанная дата будет применяться в рамках всех правил, основанных на Типовых правилах.
WG- FSA решила, что те же ограничения максимального времени застоя должны применяться в 2013/ 14.
Дополнительная непредсказуемость обусловлена отсутствием ясности в вопросе о том, какие нормы должны применяться в киберпространстве.
Эти правила не должны, однако, применяться в следующих случаях.
Положения этого проекта резолюции будут применяться в соответствии с законодательством Венесуэлы.
Протокол должен применяться в национальном и трансграничном контексте;
Отмена платы будет применяться в следующих размерах.
Закон будет применяться в следующих областях.
Это правило должно применяться в каждом случае.
Может применяться в профилактических целях.
Что блокчейн- технологии будут применяться в разных сферах, начиная с логистики
Эти процедуры должны применяться в тесной увязке с положениями статьи 15 Конвенции.
Эта концепция может применяться в двух различных ситуациях.
Как она может применяться в ситуациях реальной жизни?
Она может применяться в различных отраслях экономики.
Первоначально гидравлические системы стали применяться в авиации для усиления тормозов.
Легкое конширование может применяться в рецептах, основанных на кристаллическом сахаре
После этого интерфейс стал применяться в участвующих в системе портах.
Разработанная добавка может применяться в различных производствах готовых изделий из гипса.
Иначе говоря, эти процедуры должны применяться в полном соответствии с указаниями Л.