CIENCIAS APLICADAS - перевод на Русском

прикладных наук
ciencias aplicadas
applied sciences
прикладные науки
ciencias aplicadas
прикладной науки
ciencia aplicada

Примеры использования Ciencias aplicadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
llegó al Departamento de Ciencias Aplicadas de la Universidad Tecnológica.
прибыла в департамент прикладных наук Технического университета.
sólo el 15,8% de los graduados en ingeniería o ciencias aplicadas en 1992-1993 fueron mujeres.
8 процента выпускников по инженерным или прикладным наукам в 1992- 1993 годах были женщины.
deben centrarse en los estudios técnicos y científicos a fin de familiarizar a las niñas con las ciencias aplicadas antes de que terminen la escuela secundaria.
обеспечивать ознакомление более широкого круга девочек с прикладными науками до завершения ими курса обучения в средней школе.
la de Salud y Ciencias Aplicadas, la de Ingeniería y Computación,
здравоохранения и прикладных наук, инженерного дела
El 72% de los hombres estaba matriculado en ingeniería, ciencias aplicadas, ciencias naturales
зачислены на инженерные факультеты, факультеты прикладных наук, естественных наук
evaluación y ciencias aplicadas y docencia e investigación que beneficiaron a 81.350 atletas.
оценка и прикладные науки, а также учебная и исследовательская работа; соответствующими услугами воспользовались 81 350 спортсменов.
evaluación y ciencias aplicadas y docencia e investigación que beneficiaron a 81.350 atletas.
оценка и прикладные науки, а также преподавание и исследования, бенефициарами которых стали 81 350 атлетов.
alrededor del 40% de ellos, estudian ciencias aplicadas; por otra parte, el 70% del presupuesto de educación nacional se nutre de fondos públicos.
приблизительно 40 процентов из них- в прикладных науках, причем 70 процентов национального бюджета в области образования было обеспечено за счет государственных фондов.
tienen un doctorado- y una buena preparación en esferas como la ingeniería, las ciencias aplicadas, la economía y la administración de empresas.
высококвалифицированными работниками в области гражданского строитель- ства, прикладных наук, экономики и бизнес- управления.
64% para ciencias exactas, 14% para ciencias aplicadas, 7% para ciencias naturales, 5% para ciencia de la salud,
14%- для проектов исследований в области прикладных наук, 7%- для проектов в области естественных наук,
Ciencia aplicada.
Прикладных наук.
regrese del congreso de ciencia aplicada.
я вернусь с конгресса прикладной науки.
Ciencia aplicada me llamó la atención.
Прикладные науки- вот что мне интересно.
Pero con un poco de ciencia aplicada.
Но с помощью прикладной науки.
Ciencia aplicada.
Прикладная наука.
En el mundo musulmán, la ciencia aplicada tiene incluso más embrollos religiosos y políticos.
В мусульманском мире у прикладной науки еще больше религиозных и политических сложностей.
Al nivel más fundamental, esto entraña la ciencia aplicada.
На самом базовом уровне это связано с прикладной наукой.
En este esfuerzo, los profesionales de la ciencia aplicada, como personas capaces de ayudar a los países musulmanes a ponerse a la altura de Occidente,
В связи с этим профессионалы в сфере прикладной науки, являясь людьми, которые способны помочь мусульманским странам догнать Запад,
Hoy, en cambio, la ciencia aplicada también es conocimiento útil para el mundo moderno.
Сегодня, однако, прикладные науки также являются полезным знанием в современном мире.
Cada día nos sorprenden los avances de la tecnología y, los descubrimientos de la ciencia aplicada.
Каждый день мы удивляемся новым достижениям техники и открытиям в сфере прикладной науки.
Результатов: 64, Время: 0.0701

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский