Примеры использования Науки на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Эти школы получают поддержку от Министерства образования и науки.
Федерального министерства образования и науки.
Другие считают, что он представляет собой зарождение человеческой науки.
Больше искусства, чем науки.
Храм науки.
Мы пробуем. С помощью науки.
Другие науки.
Министерство высшего образования и науки.
Чтобы разобраться, мне пришлось в конечном итоге создать совершенно Новый Вид Науки.
Национальный фонд науки- Национальный исследовательский совет- Комитет по правоохранительной деятельности
Институт медицины, Национальный фонд науки, 1978- 1986 годы; Совет по профилактике заболеваний
По совместительству преподаватель бухгалтерского учета в колледже искусств, науки и технологии Ямайки( в настоящее время-- Технологический университет), с 1970 по 1978 год.
Катарский фонд образования, науки и общественного развития
Агентство общества знаний( ЮМИК), Министерство образования и науки.
На основе своего регионального плана действий в области развития науки и техники АСЕАН добивается расширения научно-технического сотрудничества с международным сообществом.
Что касается науки и научных исследований в Боснии
Доктор философии, политические науки, кафедра права
Министерство образования и науки подготовило для школьного пользования информационные материалы по холокосту
Значительная доля исследований в области космической науки основана на анализе данных зарубежных программ или наземных наблюдений.
Разработка политики в области науки, технологий и инноваций.