Примеры использования Науки на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Увлекательная, всеобъемлющий, первый и единственный реальный науки.
при этом бешеный фанат науки.
А во всем, что касается науки, последнее слово за Эшем.
Колледж Санта- Моники, здание науки.
Портативная конструкция с появлением науки и техники смысле.
Скрещивание людей и инопланетян без вмешательства науки.
Так говоришь что с точки зрения науки мог начаться зомби апокалипсис?
Его интересуют как естественные науки, так и общественные.
Конечно, любопытство, элементы науки во всем этом.
Каждое правительство старается поощрять научные исследования посредством образования в различных областях науки.
испытывающим тоже самое, что и многие другие первопроходцы науки.
Я знаю, с какой неприязнью Вы относитесь к моей работе в Государственном Институте Науки.
кто встанет на пути его науки.
Научная визуализация- это междисциплинарная отрасль науки.
Гипотеза была критически принята как искусствоведами, так и историками науки.
В этом же году начал работать в министерстве культуры и науки.
Исследованием водных объектов занимаются многие науки.
математики, науки.
Мне непонятно, отчего врач так робеет от передового края науки.
Конечно, она ограничена текущим уровнем развития науки, технологии.