VĚDECKOU - перевод на Русском

научную
vědecký
výzkumný
věda
věděcký
science
vědecky
ученого
vědce
vědkyni
vědkyně
vědcem
učence
vědkyní
badatele
učenou
науки
vědy
vědecké
science
vědního oboru
научной
vědecký
výzkumný
věda
věděcký
science
vědecky
научный
vědecký
výzkumný
věda
věděcký
science
vědecky
научное
vědecký
výzkumný
věda
věděcký
science
vědecky

Примеры использования Vědeckou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Generále, můžu ti položit vědeckou otázkou?
Генерал Бардак, могу я задать Вам научный вопрос?
Chápete lidskou i vědeckou stránku věci.
Вы понимаете и человеческий аспект, и научный.
jen hlubší vědeckou analýzu.
дальнейший научный анализ.
Vyměnit vědeckou důslednost za přibarvování údajů je ale příšerná strategie.
Однако замена строгости научных доказательств выгодными фальсификациями является ужасной стратегией.
Jak transformovat vědeckou výuku.
Трансформация научного образования.
Byla vedoucí vědeckou důstojnicí na Prometheu.
Она была старшим научным сотрудником на" Прометее.
Jde o jednoduchou vědeckou závislost… vysvětlitelnou vašimi cestami.
Это простая научная связь… которая объясняется… Вашими путешествиями.
Náš úkol- vyzvednout vědeckou skupinu, pozorovat rozpad planety.
Подобрать там группу ученых, наблюдать за распадом планеты.
První vědeckou expedici na ostrov vyslala Francie v roce 1874.
Первая научная экспедиция на остров прибыла из Франции в 1874 году.
První pokus o vědeckou studii vod v Sairme je spjat s lékařem Kelenjeradze z Bagdati.
Первая попытка научного изучения вод Саирме связана с именем Багдатского врача, Келенджерадзе.
Dalecká hlídka vejde do města, aby mezitím prohledala vědeckou instalaci města!
Патруль Далеков войдет в город исследовать научные установки в то время как взрывчатые вещества позиционируются!
Převezměte prosím vědeckou stanici.
Займите место научного советника, пожалуйста.
Je to jedna z emocí oddělená vědeckou analýzou za kterou si necháme platit.
Это тип независимого эмоционального научного анализа, который мы здесь ценим.
Prezident vás chce jako vědeckou tvář celé loterie.
Президент хочет, чтобы Вы стали ученым лицом лотереи.
Prezident vás chce jako vědeckou tvář loterie.
Президент хочет, чтобы Вы стали ученым лицом лотереи.
Ještě potřebuju jednu vědeckou přednášku ke všeobecnému vzdělání.
Мне все еще нужна одна научная дисциплина Для общего зачета.
Ale potenciál propojení člověka a počítače je pro vědeckou komunitu neocenitelný.
Но потенциал человеко-машинного интерфейса бесценен для научного сообщества.
Zrovna se chystám na vědeckou soutěž.
Вот, решил поучаствовать в научном конкурсе.
což poškozovalo vědeckou úroveň celé univerzity.
не способствовало должному научному уровню.
Toto rozdělení však nebylo vědeckou komunitou přijato.
Однако оно не было поддержано научным сообществом.
Результатов: 171, Время: 0.1282

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский