VĚDECKÉ - перевод на Русском

научные
vědecké
akademický
výzkumné
vědy
odborném
věděcké
науки
věda
nauka
vědecké
ученые
vědci
učenci
akademici
badatelé
vědkyně
výzkumníci
akademikové
vzdělanci
učenců
научно
vědecky
vědecké
věda
научной
vědecké
vědy
výzkumné
akademické
odborné
vědní
vědecky
научного
vědeckého
science
nauk
vědě
akademického
научное
vědecké
věd
výzkumná
odborný
ученого
vědce
vědkyni
vědkyně
vědcem
učence
vědkyní
badatele
učenou
наука
věda
nauka
vědecké
наук
věda
nauka
vědecké

Примеры использования Vědecké на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Šla jsem do vědecké laboratoře, kde zemřela.
Я ходила в научную лабораторию, где она умерла.
Zahrnuje pečlivé plánování, vědecké znalosti, domov na norských fjordech.
В нем есть тщательно планирование, научная инновация, загородный дом среди норвежских фьордов.
Tohle je vědecké shromáždění.
Это научная встреча.
teď dělá porotu v středoškolské vědecké soutěži.
теперь он судит школьный научный конкурс.
Místní hoch má vrcholné vědecké ocenění.
Мальчик получил высшую научную награду.
Jsem z vědecké divize.
Я здесь с научным подразделением.
Santa Claus nedělá vědecké vysvětlení!
Санта Клаус не занимается научными объяснениями!
Pro svou nekonvenčnost a pro některé zvláštní vědecké teorie.
Своими нетрадиционными и даже довольно уникальными научными теориями.
Ale neodvolal se na křesťanského Boha, nýbrž na vědecké pojetí přirozeného výběru.
Но для ее объяснения вместо христианского Бога он обращался к научному понятию естественного отбора.
Na Národní vědecké nadaci.
На Национальном Научном Фонде.
Tuvoku, bezpečnostní tým do vědecké laboratoře.
Тувок, группу СБ в научную лабораторию.
Hlaste se okamžitě ve vědecké laboratoři.
Немедленно явитесь в научную лабораторию.
Britské lékařské, vědecké, právní i politické instituce budou tento experiment všemožně podporovat.
Эта попытка будет полностью поддержана медицинскими, научными, юридическими и политическими кругами.
Nedávej nic kovového do té vědecké trouby, Rosalyn.
Не суй металлическое в научную плиту, Розалин.
Co víš o vědecké budově?
Что тебе известно о научном корпусе?
Co potřebujeme vědět o vědecké budově?
Что нам нужно знать о научном корпусе?
My vyšetřujeme vědecké problémy.
Мы занимаемся непонятными научными случаями.
Mají obrovské vědecké znalosti.
Они обладают невероятными научными знаниями.
Cestování časem bylo svého času považováno za vědecké kacířství.
Путешествия во времени рассматривались как научная ересь.
já bych rád měl nějaké vědecké potvrzení.
я больше доверяю научным доказательствам.
Результатов: 731, Время: 0.1353

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский