VĚDECKÁ - перевод на Русском

научная
vědecký
výzkumný
věda
věděcký
science
vědecky
науки
vědy
vědecké
science
vědního oboru
ученое
akademický
научный
vědecký
výzkumný
věda
věděcký
science
vědecky
научные
vědecký
výzkumný
věda
věděcký
science
vědecky
научное
vědecký
výzkumný
věda
věděcký
science
vědecky
научно
vědecky
vědecké
věda

Примеры использования Vědecká на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Února byla obnovena vědecká činnost.
Летом 1916 года возобновил научную деятельность.
Ale v tuto možnost vědecká komunita tehdy nevěřila.
В то время ее точка зрения не принималась научным сообществом.
Po roce 1945 mu byla zakázána pedagogická a vědecká činnost.
С 1953 года находился на преподавательской и научной работе.
Orgány GA ČR tvoří předseda, předsednictvo, vědecká rada a kontrolní rada.
Руководство КРСУ состоит из ректората, ученого совета и попечительского совета.
V roce 1973 mu byla udělena vědecká hodnost kandidáta věd.
В 1979 году он получил ученую степень кандидата наук.
první skutečně vědecká, zcela nová teorie.
первый по-настоящему научной, совершенно новую теорию.
Mohly být prostě důkazy, že nějaká vědecká teorie nebo experiment fungoval.
Всего лишь практические доказательства теоретических научных экспериментов.
Mám obavy o vědecká zjištění.
Я волнуюсь о наших научных открытиях.
Ale nebyla to nacistická vědecká divize?
Но разве они не были нацистским научным подразделением?
Uznání: vulkánská vědecká čestná legie.
Отличия: член Вулканского почетного научного легиона.
Jsem Penny Carterová, vědecká dopisovatelka pro Observer.
Я Пенни Картер, корреспондент научного раздела" Обозревателя".
Tedy, vědecká hodnota toho nálezu je prostě nedozírná.
Что это имеет такую ценность для науки, что… просто невозможно даже оценить.
Vyd. Plzeň: Studijní vědecká knihovna Plzeňského kraje, 2010.
Наукові студії: Збірник наукових праць.- 2009.
Ano, byla to vědecká loď s mojí ženou na palubě.
Да, это был научно-исследовательский корабль, моя жена была на его борту.
Pozorováním zvířat sbíráme, rozhodující vědecká data.
Наблюдения за животными приносят критически важные исследовательские данные.
Tato vědecká hierarchie je
Но эта научная иерархия является ложной
Vědecká složka se zabývá jen tím, jak vyhrát.
Вся научная составляющая лишь в том, как победить не как улучшать,
Sdružení Euroscience a Evropská vědecká nadace také podaly návrhy s cílem posílit politickou vůli.
ЕвроНаука»( Euroscience) и Европейский фонд науки предложили следующие меры для укрепления политической воли.
Více vědecká klasifikace je to induktory( induktory)
Более научная классификация состоит в том, что катушки индуктивности( индукторы)
Veřejný obhájce se snažil předvolat experta… Ale Národní vědecká akademie nepřijímá hodnotu kousanců navzdory tomu,
Государственный защитник пытался задействовать эксперта, но национальная академия науки не принимает отпечатки зубов действительными,
Результатов: 252, Время: 0.1492

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский