ОТДЕЛЕНИЕ ОРГАНИЗОВАЛО - перевод на Английском

Примеры использования Отделение организовало на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По случаю Дня прав человека провинциальные отделы Отделения организовали мероприятия в провинциях.
The provincial offices of the COHCHR organized Human Rights Day events in the provinces.
Отделение организует семинары по вопросам прав человека
The Office organizes human rights and policing seminars
В Мексике поддержка ТЦГР позволила страновому отделению организовать 12недельную программу подготовки всех сотрудников по вопросам учета гендерной проблематики.
In Mexico, GTTF support helped the country office provide a 12-week formal training on gender for all staff.
Страновые отделения организуют учебную подготовку для участвующих партнеров по вопросам,
Country offices are organizing training for implementing partners on UNFPA financial
Как уже говорилось, страновые отделения организуют оценку результатов на различных этапах периода программирования, а не в самом его конце, что позволяет использовать извлеченные уроки для осуществления текущих программ.
As mentioned earlier, country offices undertake outcome evaluations at different intervals of the programming period rather than at the very end-- enabling lessons to be fed into ongoing programmes.
В рамках перестройки вооруженных сил Центральноафриканской Республики военная группа Отделения организовала для сил обороны
Within the framework of restructuring the Central African Armed Forces, the military team of BONUCA held two seminars for the defenceof army neutrality in African countries.">
В 2007 году тайское отделение организовало ряд учебных мероприятий на тему" Права и лидерство женщин.
In 2007, the Thai affiliate conducted training events on the theme"Women's rights and leadership.
В 2005 году индонезийское отделение организовало учебный курс по устойчивому сельскохозяйственному производству,
In 2005, the Indonesian affiliate conducted a training course on sustainable agriculture,
Отделение организовало также для 650 человек, входящих в состав воинского контингента Гвинеи-Бисау и проходящих сейчас службу в составе МООНЛ, обучение по вопросам прав человека.
The Office has also organized human rights training for the 650 members of the contingent from Guinea-Bissau now serving with UNMIL.
По просьбе программы развития судебной системы ЮСЭАЙД- МСД Отделение организовало два курса интенсивной подготовки по этим вопросам для служащих Генеральной судебной прокуратуры.
At the request of the USAID-MSD Justice Program, the Office gave two intensive courses on the above subjects to officials from the Procurator-General's Office..
Что касается вопроса о региональном сотрудничестве в области продовольственной безопасности, то Субрегиональное отделение организовало диалог высокого уровня по стратегическим вопросам в Нью-Дели, а также несколько дискуссионных форумов в Коломбо и Исламабаде.
On the topic of regional cooperation in food security, the Subregional Office organized a high-level policy dialogue in New Delhi followed by several panel discussions in Colombo and Islamabad.
В этой связи в январе 1994 года камбоджийское отделение организовало семинар по вопросам отправления правосудия для выявления основных проблем,
In this connection, a seminar on the administration of justice was organized in January 1994 by the Cambodia Office to identify the main problems relating to the implementation of criminal law,
Региональное отделение организовало для правительства, Омбудсмена( Управления Народного защитника)
The Regional Office has organized several capacity-building activities for the Government, Ombudsman(Defensoría del Pueblo)
В качестве координатора местной группы, работающей над осуществлением Плана защиты достоинства, отделение организовало 24 совещания с сообществом доноров
The Office, as coordinator of the local group working on the“Dignity plan”, organized and participated in 24 meetings with the donor community and organized six events
В рамках деятельности по созданию национального потенциала судебных органов Отделение организовало, при активном содействии со стороны Словакии, учебно- ознакомительную поездку
As part of national capacity-building in the judicial sector, the Office, with the valuable assistance of Slovakia, organized a familiarization and study visit to Slovakia for a group of senior officials from the Supreme
В июле 2013 года Субрегиональное отделение организовало совещание по вопросам укрепления сотрудничества в интересах уменьшения опасности бедствий в Северной
The Subregional Office organized a meeting in July 2013 on strengthening cooperation for disaster risk reduction in North and Central Asia,
Региональное отделение организовало осуществление исследовательских посещений
The regional office organized study visits
В Южной Африке Региональное отделение организовало для сотрудников Страновой группы Организации Объединенных Наций в Перу и в Темуко( Чили)
In South America, the Regional Office delivered training on indigenous peoples' rights to the United Nations Country Team in Peru
Региональное отделение УВКПЧ для Европы представило рекомендации Европейской комиссии по национальным стратегиям для интеграции рома, которые получили позитивную оценку Комиссии до проведения 17 и 18 ноября совещания по теме" Платформа для интеграции рома". 6 и 7 июня 2011 года вышеупомянутое Отделение организовало в сотрудничестве с городскими властями Остравы двухдневное рабочее совещание по вопросу об использовании правозащитного подхода при разработке политики и определении бюджета для поощрения права на жилище для обездоленных и маргинальных групп, включая рома.
The OHCHR Regional Office for Europe submitted recommendations to the European Commission on the national strategies for Roma integration, which the Commission welcomed before the meeting of the Platform for Roma Inclusion, held on 17 and 18 November. On 6 and 7 June 2011, the Office, in cooperation with the City of Ostrava, organized a two-day workshop on a human rights-based approach to policy and budgeting for the advancement of the right to housing for disadvantaged and marginalized groups, including Roma.
Это отделение организует также занятия по саамским дисциплинам в северных районах Швеции.
This department also organizes courses with Sami subjects throughout the northern area of Sweden.
Результатов: 2267, Время: 0.0611

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский