ОТДЕЛЬНЫМИ ДЕЛЕГАЦИЯМИ - перевод на Английском

Примеры использования Отдельными делегациями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
дополнительных мнений, которые могут быть представлены отдельными делегациями и региональными группами.
additional views that might be presented by individual delegations and regional groups.
Объединенных Наций банкоматов,- вопрос, в связи с которым в 1998 году отдельными делегациями высказывались особые нарекания.
automated teller machines in the United Nations complex, which had been a particular complaint of some delegations in 1998.
также более полные мнения, которые могут быть высказаны впоследствии отдельными делегациями, будут доведены до сведения Исполнительного секретаря.
as well as fuller views that may be expressed subsequently by individual delegations, will be conveyed to the Executive Secretary.
на совещаниях в задней комнате между Председателем и отдельными делегациями принимаются решения о том, что является возможным,
in back-room meetings between the President and some individual delegations, decisions are taken on what is possible
они были представлены отдельными делегациями и группами стран.
submitted by individual delegations and by groups of countries.
Предложения, высказывавшиеся в Комитете отдельными делегациями или представителями различных групп, касались мер по повышению доли документов,
Proposals raised in the Committee by individual delegations or spokespersons for different groups included steps to increase the sales portion of distribution,
Отдельные делегации.
Предположения Комитета 1540 или отдельных делегаций могут отличаться от предположений, изложенных выше.
The assumptions of the 1540 Committee or individual delegations may be different from those posited above.
Они, естественно, могут быть предоставлены в распоряжение отдельным делегациям каждой заинтересованной страны.
They can of course be made available to the individual delegations of each concerned country.
Мы приехали сюда отдельной делегацией и планируем провести ряд встреч.
We have come here with a separate delegation and are planning to have a number of meetings.
Наоборот, мы предпочитали, чтобы эти соображения тщательно рассмотрела каждая отдельная делегация.
It was rather our preference that every individual delegation should carefully consider these suggestions.
В пленарных заседаниях участвовали 358 делегатов, составивших восемь отдельных делегаций.
The plenary sessions were attended by 358 delegates comprising eight separate delegations.
Отдельные делегации выразили также признательность ЮНИСЕФ за его поддержку чрезвычайных мер реагирования в их странах.
Individual delegations also thanked UNICEF for its support of emergency responses in their countries.
Г-н Кандил( Египет) отмечает, что отдельные делегации приводят длинный перечень якобы имеющих место злоупотреблений религиозными правами.
Mr. Kandeel(Egypt) noted that certain delegations had given a long list of alleged religious rights abuses.
Отдельные делегации, конечно, по-разному акцентировали бы эти пункты, разрабатывай они свою собственную программу работы.
No doubt individual delegations would put different emphases on these items of they were designing their very own programme of work.
Я слышал, что отдельным делегациям столицы не предоставили полномочий на принятие решений по нему, но возражений
I have heard that certain delegations do not have a mandate from their capitals to take a decision on it,
В ходе этих обсуждений различные группы государств и отдельные делегации представили предложения по основным пунктам повестки дня CRP. 3- 6;
During these deliberations, various groups of States and individual delegations submitted proposals for substantive agenda items CRP.3-6;
Отдельные делегации и группы стран смогли высказать свою точку зрения по широкому кругу мер
Individual delegations and groups of countries were able to express their views on the wide range of measures
Отдельные делегации обратили особое внимание, например, на взаимодействие с другими органами Организации Объединенных Наций
Individual delegations focused e.g. on the interaction with the other United Nations bodies and its country-teams,
Вместе с тем я предложила бы отдельным делегациям, а также группам делегаций провести между собой консультации на предмет нахождения приемлемых для всех решений.
At the same time, I would encourage individual delegations, as well as groups of delegations, to consult among themselves in order to bring about solutions acceptable to all.
Результатов: 49, Время: 0.038

Отдельными делегациями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский