ОТДЕЛЬНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ - перевод на Английском

individual activities
индивидуальной деятельности
отдельное мероприятие
отдельный вид деятельности
конкретного вида деятельности
separate activities
отдельный вид деятельности
отдельного мероприятия
individual outputs
индивидуальный выход
separate events
отдельное мероприятие
distinct activities
of individual events
specific activities
конкретной деятельности
удельная активность
конкретных мероприятий
специфическую активность
специфика деятельности
определенной деятельности

Примеры использования Отдельных мероприятий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В докладе не оценивается эффективность отдельных мероприятий, осуществляемых членами сети" ООН- океаны",
The report does not evaluate the effectiveness of the individual activities undertaken by UN-Oceans members
Деятельность должна иметь широкий охват: от отдельных мероприятий и проектов до программ
Activities should have a wide scope: from single activities and projects to programmes
Из этих 36 оцененных мероприятий семь отдельных мероприятий, касающихся образования( Практикум,
Among the 36 events evaluated, seven particular events regarding education(Practicum,
Результаты исследования приоритетности отдельных мероприятий позволяют сформировать расширенные рекомендации для повышения адаптации СПОП для всего массива исследуемых промышленных предприятий.
Results of studying the priority of selected measures allow to generate advanced recommendations for improving the SPTS-adaptation for the entire array of the surveyed industrial enterprises.
Расчеты приоритетности управленческих функций и отдельных мероприятий в рамках каждой функции выполняются с помощью программы Expert Choice.
Calculations of priority of managerial functions as well as individual measures within each of the functions are performed by using the software Expert Choice.
F/ Текущие самооценки на уровне отдельных мероприятий и процессов" Хроника ООН"," Africa Recovery"," World Chronicle"," UN in Action",
F/ Ongoing self-evaluations at the level of individual outputs and processes UN Chronicle, Africa Recovery, World Chronicle, UN in Action,
Программы действий требует не просто реализации ряда отдельных мероприятий.
Programme of Action requires more than a number of isolated activities.
в них задаются вопросы относительно целесообразности отдельных мероприятий, удовлетворенности делегаций общим форматом,
with queries about the relevance of individual outputs, satisfaction of the delegations with overall format,
ПРООН также действовала в качестве канала для финансирования донорами отдельных мероприятий по поддержке общин
UNDP also acted as a channel for donor funding for selected activities in support of community
либо в качестве отдельных мероприятий, либо в рамках более широких проектов.
either as free-standing activities or as part of a broader project.
плане в качестве координатора, однако оно не занимается осуществлением отдельных мероприятий.
was not involved in the implementation of individual activities.
Также мы выдаем пропуска со штрих- кодами, чтобы отслеживать доступ на трибуну партнеров, а также для отдельных мероприятий, которые проводятся на протяжении года»- объясняет Виктор Лорансон.
We also issue badges carrying a barcode to monitor access to the Partners Terrace, and for selected events organized throughout the year" explains Vikthor Laurançon.
Кроме этого, за последний год члены Партнерства осуществили ряд отдельных мероприятий по восстановлению лесов.
In addition, Partnership members have carried out a number of individual activities related to forest rehabilitation and restoration over the past year.
можно будет оценить достигнутые успехи и перейти от отдельных мероприятий к реальному процессу.
to assess progress and initiate an actual process rather than a series of separate actions.
предусматривалось проведение примерно 100 отдельных мероприятий.
which included nearly a hundred separate measures.
Предлагается, чтобы в двухгодичный период 2008- 2009 годов процесс обзора включал ряд отдельных мероприятий, которые будут проводиться на различных уровнях
It is proposed that the review process includes a number of selected activities, undertaken at different levels
Эта Программа действий приведет к ускорению осуществления мероприятий в контексте инициативы<< Устойчивая энергетика для всех>> во всем мире, поскольку она позволит увязать результаты отдельных мероприятий с ее широкими глобальными целями.
This Action Agenda will accelerate global momentum towards sustainable energy for all by linking the results of individual actions with its ambitious global objectives.
Глобальный импульс инициативы<< Устойчивая энергетика для всех>> сохранится и усилится, если получится обеспечить эффективную увязку проводимых на всех уровнях отдельных мероприятий с ее амбициозными глобальными целями.
The Sustainable Energy for All initiative will sustain and accelerate global momentum if individual actions at all levels can be effectively linked with its ambitious global objectives.
ВОЗ будет играть ведущую роль в проведении отдельных мероприятий после согласования в общих чертах их содержания
the World Bank that WHO would take the lead in organizing individual activities after their outline has been agreed upon
обеспечивает возможности для укрепления и завершения отдельных мероприятий, касающихся, в частности,
provided the opportunity to reinforce and complete selected activities, in particular,
Результатов: 98, Время: 0.062

Отдельных мероприятий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский