Примеры использования Отличающимся на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
отчасти объясняется их отличающимся образом жизни.
мало отличающимся от нуля.
восточные христиане, по-видимому, находили сочувствие в обществе весьма отличающимся от них.
Базилика Санта Мария дель Мар является самым ярким образцом каталонской готики, отличающимся чистотой и единством стиля, что обычно не свойственно….
Две различных разновидности канала передачи данных дают начало двум немного отличающимся версиям этого протокола.
уже спрашивал себя, что делает меня настолько отличающимся от всех других?
персонал по проектам распространяются разные условия найма с соответствующими видами контрактов, отличающимся по срокам действия,
Сезонно сухой лес является разнообразным и отличающимся, в нем существует множество социально и экономически важных видов, которые использовались в большей части тропиков например, Calliandra calothyrsus, Gliricidia sepium.
Использование нового подхода приводит к результатам, отличающимся от предшественников и предполагающим новую область для исследования
По мнению Генерального секретаря, данное разделение функций в плане представительства Организации соответствует этим отличающимся требованиям см. A/ 67/ 265
Альбом получился весьма отличающимся от работ со Stratovarius;
разительно отличающимся от их природы.
находится в Московском районе Петербурга, отличающимся удобной транспортной развязкой.
Дети в таких интернатах получают образование по планам и программам, отличающимся от средних школ.
В преамбуле проекта принципов режим ответственности, вытекающей из непредотвращения, представляется отличающимся от ответственности, вытекающей из ущерба и убытков, причиненных жертве.
Распределение доходов в форме дивидендов не является слишком отличающимся от многих противозаконных деятельностей.
Значит ли это что нам прийдеться вернуться к количеству населения не сильно отличающимся от того что было до нефти?
Предлагается определять количество электроэнергии, теряемой при работе таких насосных установок с фактическим КПД, отличающимся от номинального.
по типам минерализации происходит по группам, отличающимся по своей сложности.
В соответствии с законодательством Грузии по вопросам тюремного заключения женщины- заключенные пользуются особым режимом, отличающимся от обращения с мужчинами- заключенными.