ОТМЕТИЛА ВАЖНОЕ ЗНАЧЕНИЕ - перевод на Английском

noted the importance
отмечаем важное значение
отмечаем важность
stressed the importance
подчеркиваем важность
подчеркиваем важное значение
подчеркиваем значение
подчеркиваем необходимость
подчеркивается важность
подчеркивается важное значение
emphasized the importance
подчеркиваем важное значение
подчеркиваем важность
подчеркивается важное значение
подчеркивается важность
подчеркнуть значимость
особо отмечаем важность
подчеркиваем необходимость
acknowledged the importance
признать важное значение
признаем важность
отмечаем важное значение
признать большое значение
highlighted the importance
подчеркивают важное значение
подчеркивают важность
подчеркивается важное значение
подчеркивается важность
отмечена важность
отмечается важное значение
mentioned the importance

Примеры использования Отметила важное значение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Одна из делегаций отметила важное значение создания и совершенствования инфраструктуры,
One delegation noted the importance of building and upgrading infrastructure,
WG- SAM отметила важное значение точных и полных метаданных, которые служат ориентирами для пользователей во время отбора данных для анализа.
The Working Group noted the importance of accurate and complete metadata to guide users during selection of data for analysis.
Конференция рассмотрела доклад о совместном сборе данных и отметила важное значение избежания параллелизма и дублирования.
The Conference considered the report on joint data collection and noted the importance of avoiding overlap and redundancy.
Миссия отметила важное значение программ образования в области прав человека для эффективного поощрения прав человека.
It noted the importance of human rights education programmes for the effective promotion of human rights.
одна из делегаций отметила важное значение обсуждения в ОКПЗ вопроса о системах здравоохранения,
one delegation cited the importance of the JCHP discussion on health systems,
Рабочая группа отметила важное значение, придаваемое в Декларации о праве на развитие миру
The Working Group has noted the prominence that the Declaration on the Right to Development gives to peace
Та же делегация с удовлетворением отметила важное значение, которое придается ГООНР, экспериментальному этапу РПООНПР
The same delegation was pleased to note the importance accorded to UNDG,
Австрия сообщила также, что она ратифицировала Роттердамскую конвенцию и отметила важное значение" процедуры предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле.
Austria also reported that it had ratified the Rotterdam Convention and mentioned the relevance of the"Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade.
GRPE приняла обновленный план работы и отметила важное значение соблюдения предельных сроков, предусмотренных для представления ГТП ООН.
GRPE agreed with the updated roadmap and underlined the importance of meeting the deadline for the submission of the UN GTR.
Комиссия по защите морской среды Балтийского моря( ХЕЛКОМ) отметила важное значение мониторинга и оценки в рамках региональных конвенций.
The Baltic Marine Environment Protection Commission observed the importance of monitoring and assessment capacity within regional conventions.
Программе действий и отметила важное значение национальных планов действий в работе над проблемой расового профилирования.
Programme of Action and commented on the importance of national plans of action in addressing racial profiling.
Она отметила важное значение этой методологии для целей мониторинга
She stressed the importance of this methodology for monitoring purposes
Автор также отметила важное значение подобных показательных дел в Аргентине,
The author also emphasized the importance of emblematic cases in Argentina,
Рабочая группа отметила важное значение координации деятельности всех заинтересованных национальных органов
the Working Party highlighted the importance of coordination among all national authorities concerned
Г-жа Сахли также отметила важное значение определения общей платформы для лиц африканского происхождения, для того чтобы убедить государства в необходимости пересмотра законодательства
Ms. Sahli also mentioned the importance of identifying a common platform for people of African descent to convince States to revise legislation
Она сослалась на недавнее исследование ЕЭК ООН, озаглавленное" Транспорт в интересах устойчивого развития в регионе ЕЭК", и отметила важное значение всех трех элементов, на которых основывается концепция устойчивости, а именно экономического, социального и экологического.
She referred to the recent study of UNECE titled"Transport for Sustainable Development in the ECE region" and pointed out the importance of the three pillars of sustainability: economic, social and environmental.
Рабочая группа отметила важное значение деятельности по профилактике ГИП
The Working Group recognized the relevance of STH prevention
Одна группа делегаций отметила важное значение совещания высокого уровня в контексте последующей деятельности в области финансирования развития
One group of delegations referred to the importance of the special high-level meeting in the context of the follow-up to the financing for development agenda
в отдельных случаях отметила важное значение поддержки и солидарности международного сообщества с целью оказания УВКБ
in a number of cases, recalled the importance of the support and solidarity of the international community to help UNHCR
Рабочая группа отметила важное значение для ее текущей работы выводов Рабочей группы по рассмотрению концепции" запускающее государство"( A/ AC. 105/ 787,
The Working Group noted the relevance to its current work of the conclusions of the Working Group on the Review of the Concept of the"Launching State"(A/AC.105/787, annex IV, appendix),
Результатов: 129, Время: 0.0488

Отметила важное значение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский