ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ЗНАЧИМОСТЬ - перевод на Английском

relative importance
относительная значимость
относительное значение
относительной важности
относительную роль
сравнительная значимость
сравнительное значение
относительно важное значение
relative significance
относительной значимости
относительное значение
relative emphasis
относительный акцент
относительная значимость

Примеры использования Относительная значимость на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Они могут различаться по степени важности, поскольку их относительная значимость может изменяться с течением времени
They may vary in importance, as their relative weighting may change in time
Анализ фактических мероприятий показывает, что относительная значимость деятельности ПРООН в области демократического управления меняется, что отражает изменение характера запросов самих стран.
Reflecting the evolving nature of country demand, an analysis of actual interventions shows that the relative importance of UNDP work within the democratic governance practice is changing.
такое положение сохранится вплоть до 2030 года, хотя относительная значимость газа, угля
this will remain so through 2030, although the relative importance of gas, coal
В CCAMLR- IWC- WS- 08/ 12 подчеркивается доминантная роль веслоногих ракообразных, а относительная значимость других групп зоопланктона варьируется от региона к региону.
CCAMLR-IWC-WS-08/12 emphasised the dominant role of copepods, with the relative importance of other zooplankton groups varying regionally.
Каннабис все еще остается самым регулярно изымаемым наркотиком, однако его относительная значимость в рамках общего объема изъятий запрещенных наркотиков намного уменьшилась,
Though it is still the most commonly seized drug, by far, the relative importance of cannabis in total illicit drug seizures has declined,
средних предприятий в экономике той или иной страны, как правило, снижается, а относительная значимость более крупных фирм возрастает.
medium-sized enterprises in the economy tends to decline and the relative importance of larger firms rises.
Если вести речь о региональном уровне, то в течение трех десятилетий с 1970 года относительная значимость развитых регионов в качестве точек назначения экспортных поставок сырьевых товаров в целом уменьшилась за счет увеличения развивающихся регионов.
On a regional basis, during the three decades since 1970, the proportional importance of developed regions as export destinations for commodities has generally declined in favour of developing regions.
Хотя разбивка документов по категориям является весьма приблизительной и при этом не учитывается относительная значимость каждой темы с точки зрения посвященного ее обсуждению времени, тем не менее она является вполне наглядной.
Whilst the categorisation of papers is broad-brush and does not take into account the relative importance of each topic in terms of discussion time it is nonetheless instructive.
Хотя относительная значимость конкретных заболеваний может различаться по странам
While the relative significance of specific diseases will vary from country to country
добиваясь того, чтобы относительная значимость составных элементов оставалась одинаковой на протяжении всего текста.
III of the Guide, ensuring that the relative emphasis on the constituent elements remained the same throughout.
Очевидны попытки изменить относительную значимость различных элементов и аспектов развития.
Clearly, efforts were being made to change the relative importance of various elements and aspects of development.
Не была произведена оценка относительной значимости различных рисков;
The relative significance of the various risks had not been assessed;
Задача определения относительной значимости характеристик в различных случаях относится к компетенции специалистов.
Determining the relative importance of the characteristics in different cases is a matter of professional judgement.
Был проведен дальнейший анализ данных с целью определения относительной значимости этих факторов.
Further data analysis was performed to try to identify the relative importance of these factors.
Какие процессы требуют более глубокого изучения для описания относительной значимости межконтинентального переноса?
What processes need to be better understood to describe the relative significance of intercontinental transport?
Однако между ними прослеживаются различия в плане относительной значимости двух потоков.
There are, however, differences among them with respect to the relative importance of the two flows.
Необходимо установить относительную значимость выбросов металлов со зданий и строительных материалов по
It is necessary to establish the relative importance of metals released to the environment due to corrosion from building
при этом сектор утрачивал свою относительную значимость в Боливии, Венесуэле,
with the sector losing its relative importance in Bolivia, Colombia,
Получаемое количество баллов, установленных для каждого критерия оценки, указывает относительную значимость или вес элемента в общем процессе оценки.
The obtainable number of points specified for each evaluation criterion indicates the relative significance or weight of the item in the overall evaluation process.
наземных транзитных расходов показывает относительную значимость последних.
inland transit costs shows the relative importance of the latter.
Результатов: 72, Время: 0.0369

Относительная значимость на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский