ОТНОСИТЕЛЬНАЯ СТАБИЛЬНОСТЬ - перевод на Английском

relative stability
относительная стабильность
относительно стабильной
относительная устойчивость
относительное спокойствие
relatively stable
относительно стабильной
относительно устойчивой
относительная стабильность
относительно неизменной

Примеры использования Относительная стабильность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Желательно, чтобы в течение какого-то времени была относительная стабильность в области установления стандартов,
A period of relative stability in the field of standard-setting was desirable
В число факторов, повлиявших на текущие расходы, сокращение которых помогло облегчить бремя обслуживания задолженности, входят снижение внутренних процентных ставок и относительная стабильность курсов валют стран региона.
Among the components of current expenditure, lower domestic interest rates and the relative stability of the region's currencies helped to lighten the debt service burden.
Хотя, по прогнозам, в мировой экономике должна наступить относительная стабильность, странам следует сотрудничать в предотвращении будущих потрясений.
Although the global economic outlook was for relative stability, countries must work in unity to prevent future shocks.
В этом контексте я с удовлетворением констатирую, что в течение отчетного периода в районе операций ВСООНЛ сохранялась относительная стабильность и спокойствие.
Within this context, I am pleased by the relative stability and calm that prevailed in the UNIFIL area of operations during the reporting period.
нищета и формируется относительная стабильность в молодежной среде.
poverty and resulting in the relative stability in the youth front.
Однако, в тех цивилизациях, которые приняли сельское хозяйство, относительная стабильность и повышение производительности продуктов питания позволили населению увеличиваться.
However, among those civilizations that did adopt agriculture, the relative stability and increased productivity provided by farming allowed the population to expand.
ее географическое положение и относительная стабильность внутриполитической обстановки обострили проблему международной миграции в Республике.
geographical situation and its relatively stable domestic situation, had increased the problem of international migration in the Republic.
Среди них- относительная стабильность стандартов иммиграции в течение ряда лет,
The relative stability in recent years of immigration standards;
Хотя на большей части территории Афганистана положение спокойное и во всей стране сохраняется относительная стабильность, которой не было в течение многих лет,
Although a major part of Afghanistan is peaceful and there is a relative stability in the country not witnessed for many years,
Далее миссия отметила, что относительная стабильность в Чечне после прекращения огня, которое вступило в силу в конце августа 1996 года, позволила гуманитарной программе Организации Объединенных Наций расширить оказание ограниченной непродовольственной помощи в Чечне.
Further, it noted that the relative stability in Chechnya following the ceasefire which had come into effect in late August 1996 was enabling the United Nations humanitarian programme to extend limited non-food assistance inside Chechnya.
Относительная стабильность по-прежнему в подавляющей мере увязывается с присутствием МООНЛ,
The relative stability continues to be overwhelmingly anchored on the presence of UNMIL,
премьер-министр Соро выразили уверенность в том, что относительная стабильность, сохраняющаяся в Кот- д' Ивуаре после подписания Уагадугского соглашения, позволяет стране продвигаться к выборам,
Prime Minister Soro expressed their confidence that the relative stability that had prevailed in Côte d'Ivoire since the signing of the Ouagadougou Agreement had allowed the country to proceed towards the elections,
в результате конфликта образовалось два мира: в штатах, не пострадавших от конфликта, наблюдается относительная стабильность цен, а в затронутых конфликтом штатах-- значительный рост цен.
the conflict has created two worlds, with relative stability in prices in states not affected by conflict and significant price increases in conflict-affected ones.
а также относительная стабильность цен благодаря общему торговому режиму.
as well as the relative stability of prices thanks to the common trade regime.
обеспечению надлежащего управления в районах Сомали, в которых наблюдается относительная стабильность, включая Сомалиленд и Пунтленд,
capacity-building and good governance efforts in areas of relative stability within Somalia, including
предыдущего этапа индустриальной эпохи: сравнялись уровни рождаемости и смертности, относительная стабильность брачных союзов
birth levels were balancing out the numbers of death, relatively stable marital unions and their offspring brought
Вместе с тем, несмотря на относительную стабильность, общее положение в области безопасности попрежнему остается весьма неустойчивым.
However, despite relative stability, the overall security situation remains very fragile.
Вопервых, мы рады отметить относительную стабильность в Тиморе- Лешти.
First, we welcome the relative stability in Timor-Leste.
Такое положение создалось в основном из-за относительной стабильности численности мигрантов в большинстве стран назначения.
This situation resulted mainly from the relatively stable migrant populations in most destination countries.
экспорт сохранил относительную стабильность.
while exports retained their relative stability.
Результатов: 115, Время: 0.045

Относительная стабильность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский