ОТНОШУСЬ - перевод на Английском

treat
относиться
лечить
обращаться
рассматривать
угощение
лакомство
отношение
обращение
лечения
обработать
am
быть
является
стать
находиться
оказаться
заключаться
носить
подлежат
осуществляться
иметь
attitude
отношение
позиция
подход
настрой
поведение
установка
мироощущение
относятся
взгляды
настроения
relate
отношение
увязывать
относятся
касаются
связаны
связи
предназначаются
обусловлены
соответствуют
быть связаны
belong
принадлежать
место
относиться
принадлежность
входят
исповедуют
refer
см
означать
относятся
обратитесь
ссылаются
передать
касаются
направить
указывают
говорится

Примеры использования Отношусь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я отношусь к тебе так же, как и ко всем остальным.
I treat you no differently than anybody else.
Он же не знает, что я не отношусь к числу этих людей.
He does not know that I am not"some of us.
Он меня укрепил в том, что я правильно отношусь к происходящему.
It strengthened me that I correctly treat the events.
Я когда-нибудь говорила вам как тепло я отношусь к вашей сестре?
Have I ever told you how fond I am of your sister?
О постоянных колкостях в адрес Джонса:« Я не так уж и плохо отношусь к Джонсу.
About constant causticities to Jones:"I treat Jones not so badly.
Прости, милый, но ты знаешь, как я отношусь к высоте.
I'm sorry, honey, but you know how I am with heights.
Позволь мне показать как я отношусь к своим домашним животным.
Let me show you how I treat my pets.
Так же, как и я отношусь к православной вере.
As well as I treat orthodox belief.
Я так к людям не отношусь.
This is not how I treat people.
И ты знаешь, как я отношусь к своим лучшим девочкам.
And you know how I treat my best girl.
С учетом моего мандата я отношусь к этому вопросу крайне серьезно.
In line with my mandate, this is a matter I take very seriously.
Я отношусь к применению силы абсолютно иначе, чем мои компаньоны.
My comrades and I are from two very different viewpoints on the use of force.
Я ко всему серьезно отношусь.
I take things seriously, that's all.
Куда я отношусь.
Where I belonged.
Поэтому мне было велено утверждать, что я отношусь к ним.
That was why they told me to claim that I belonged to them.
Ты же знаешь, как серьезно я отношусь к учебе.
You know how important my education is to me.
Я отношусь к своей работе очень серьезно.
I take my work very seriously.
Я отношусь к этому очень серьезно.
I take this very seriously.
Я отношусь к твоим работам серьезно.
I take your writings seriously.
Я отношусь к ним очень серьезно.
I take them very seriously.
Результатов: 200, Время: 0.0725

Отношусь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский