ОТРАВЛЕНИЕ - перевод на Английском

poisoning
отравление
заражение
травить
отравлять
яд
интоксикации
toxicity
токсичность
отравление
токсичные
интоксикации
токсического
воздействие
intoxication
интоксикация
опьянение
отравление
интоксикационного
poisonings
отравление
заражение
травить
отравлять
яд
интоксикации
the poison
яд
ядовитый
отравы
отравленную
отравление
inhalation
вдыхание
ингаляция
ингаляционной
вдоха
отравления
надышался

Примеры использования Отравление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я не думаю, что это пищевое отравление.
I don't think this is food poisoning.
В офисе коронера сказали, что это отравление рицином.
Coroner's Office says it was ricin poisoning.
Если я прав, отравление цианидом.
If I'm right-- cyanide poisoning.
Я дал ему бета- блокаторы, чтобы замедлить отравление. Но его организм не справляется.
I gave him beta-blockers to slow the poison, but his systems are shutting down.
Отравление овощами?
Poisoning from vegetables?
Отравление организма человека шлаками,
Poisoning of the human body slag,
Признает отравление, отрицает убийство,
Admitted to the poisoning, denied the murder,
Отравление свинцом может вызвать зрительную агнозию?
Can lead poisoning cause visual agnosia?
Бреннер признал только отравление Грэйди, нам нужно доказать, что он также задушил его.
Brenner only admitted to poisoning Grady-- we need to prove that he also strangled him.
Крыса отравление ресторан суп.
(Automatic translation) rat poisoning a restaurant soup.
Отравление внесло бы оживление в череду исполненных уныния дней,
A poisoning would brighten the proceedings of an otherwise gloom-laden day,
Хирургия и другие аварии и отравление причиненные остановкой сердечной деятельности;
Surgery and other accidents and poisoning caused by cardiac arrest;
Пуля в живот, отравление, сифак, жены- стервы,
Gutshot, poison, pox, bad wives,
Отравление в результате приема жидких
Poisoning by consuming liquid
Отравление свинцом хороший диагноз.
Lead exposure's a nice diagnosis.
Невозможно получить хроническое отравление свинцом за ночь.
You don't get chronic lead poisoning overnight.
Алкогольное отравление является идеальным первым шагом на пути к трезвости.
Alcohol detox is the first step on the way to sobriety.
Отравление группы политиков могло быть одним из них.
Poisoning a bunch of politicians.
Отравление этими веществами в дозах, вызывающих нарушения психики, не приводит к смерти.
Exposure to such substances at doses that cause psychic disorders does not lead to death.
На самом деле причиной смерти было отравление.
Actual cause of death was poisoning.
Результатов: 655, Время: 0.1854

Отравление на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский