Примеры использования Отразили на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
При создании нашей Организации более полувека тому назад ее основатели отразили в преамбуле Устава надежду
Ответы женщин отразили меньшую степень зависимости отдаленности села от центра,
В 1836 году маори, проживавшие к югу, отразили нападение с севера,
В этот день защитники Севастополя успешно отразили штурм укреплений Корабельной стороны и Малахового кургана союзными войсками.
Даки отразили первую атаку,
Выборы отразили волю народа
Японцы, подразделения которых у устья Матаникау ночью получили подкрепления в виде отдельных рот 124- го пехотного полка, отразили атаки бойцов Макдугала.
Все эти встречи отразили настоящую реальность и те региональные интересы, которые только теперь могут быть удовлетворены.
успешно отразили японскую атаку пулеметным огнем,
Частицы( пыль, пыльца и т. п.) в воздухе отразили свет вспышки
Комиссия считает чрезвычайно важным, чтобы результаты референдума отразили четко выраженное стремление к независимости,
Подразделения НВСКИ и силы, задействованные в операции<< Единорог>>, отразили нападение, в результате которого погибло около 20 главным образом гражданских лиц.
Свои жизненные цели, достижения и успехи в учебе и социальной активности конкурсанты отразили в своих эссе.
последние записанные альбомы отразили любовь музыканта к раннему блюграссу и к музыке прошлых лет.
В то время Батурин стал сотенным казацким поселком- храбрые воины отразили нападение польского короля Яна Казимира.
К 1980- м изменились вкусы, и радио- форматы отразили это изменение, включая исполнителей, таких как Journey.
Вней они отразили передовые методы,
Несколько Сторон, в частности Стороны с переходной экономикой, отразили факторы неопределенности,
В июле- августе 1917 г русско- румынские войска с успехом отразили под Мэрэшешти наступление 11- й германской армии фельдмаршала Макензена.
решили закрепить право на доступ к водным ресурсам в своих конституциях, а другие отразили его в национальном законодательстве по вопросам водопользования.