Примеры использования Отступая на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В первой же атаке, отступая, Оля умудрилась упасть- врачам пришлось замораживать ногу лидеру украинской сборной.
Отступая в декабре 1914 г. российские войска эвакуировали подвижной состав,
Когда вы видите его отступая пробить продолжают расти,
Отступая от формирований повстанцев,
Отступая от теории неявной хартии прав,
Отступая от правительственных войск,
Отступая из Кисмайо, боевики<< Аш- Шабааб>>
стреляя при атаке и отступая, если игрок двигается к ним навстречу.
платформы, отступая грибы и освободить принцесса.
использовала свою обычную тактику, осыпая массы врагов стрелами и отступая, не вступая в контакт.
захватывая территории друг друга, то отступая.".
щурясь, отступая назад, чтобы лучше видеть.
Отступая венгерская армия на пути в Трансильванию была остановлена блокадой;
Она готова к поиску компромиссных решений, не отступая, однако, при этом от базовых принципов, лежащих в основе
Русские войска, отступая, уничтожили все мосты в городе, в том числе и мост Понятовского, который был открыт за 18 месяцев до того, и вывезли оборудование из фабрик,
И вновь, ни на пядь не отступая от своих губительных принципов,
Безусловно, подобное руководящее положение обладало бы тем достоинством, что оно позволяло бы выделить ключевой принцип Венского режима, не отступая при этом от формулировки Конвенций 1969 и 1986 годов, поскольку приведенная выше формулировка представляет собой не что иное, как<< вводную часть>> статьи 19.
предупреждающие световые сигналы, отступая, передняя стена,
Возможно, одна из основных трудностей, с которой мы сталкиваемся,-- это необходимость творческого похода, который, не отступая от принципов и смысла Рамочной конвенции,
мы еще раз заявляем, что будем делать это, не отступая от моральных принципов справедливости